尽管身为作者,不该说出这样的话,但从我个人的角度而言,确实无法否认我对所写的作品存有一定的喜恶偏向。作品本身的巧拙姑且不论,在我个人比较偏好的作品之中,就包括这篇《白蚁》。其实,我最初最希望能撰写的,就是这样一种形式的小说。私小说——“将它灌输到一个女子的脑髓中去”这件事,若说得矫情些的话,可以说是自打很久以前就在梦想,希望能够实现的一大野心。
不仅如此,本篇中,我还提及了德国歌谣所特有的那种令人感觉极为亲切的低音。因此,不管我再创作出侦探小说式的诡计,再如何怒号,相信这话也都是绝不会遭到抹杀的。只不过,令人遗憾的是音域稍嫌高,而曲终之时,结尾的反响听来又像是啜语——如此精彩的和声,虽令作者自己都为之心动,但最终还是未能完成。
我意识到本篇将是一篇眼光独到的曲谱,开始写后,前半部分于去年的12月16日完成,而后半部分则花费了其后大约十多天时间。因此,众读者对女主角泷人的绝望,将会有那漆黑的三十二音符的联想……此外,对力量与挑战的吐露,还望能唤起一种激流似的三连音符的想象。
本篇付梓之际,幸蒙江户川乱步、甲贺三郎、水谷准三位先生推荐,而松野先生为了替我遮掩贫弱的内容,特意对本篇加以豪华装帧。我对此深表谢意。
1935年4月
于世田谷寒舍
著者