第五章 一个世界,两场战争 英国朋友写出了心里话

1941年7月24日

有一位之前两三年在东京住过的英国朋友来了一封长信,有几段值得引述,因为写得相当好,而且指出了一个我很早就知道的事实:许多似乎讷于言辞的英国人,天生具有很强的感情和鉴识力,只是由于英国人在气质上偏于抑制,所以往往不肯外露。我想,大概主要是因为他居留日本时与美国人过从甚密,才彻底突破这种自我压抑,才能这样敞开心扉,他走时,我曾到车站去送他。

承蒙您亲赴车站送别,深表感激。我不能让星期四就那样过去,一去不返,因此把感激之情记录下来。

我们敬爱的外交团团长为了几分钟的送别,不辞辛劳,远道而来;何况那天其他的人要去中禅寺,您也要去轻井泽,行前有许多事要忙。您如此看重这次告别,我认为不仅是出自您那令我十分珍视的友情,而且也为了让我得享此等荣幸。

实际上,您拨冗前来,只为赶上和别人一起最后道声再见和一路平安,但这类小事却使友爱、忠诚和敬重的火焰永燃不灭。而有的人却连点燃这种火焰的力量也没有。

与您及其他诸友相处如此愉快,确实难分难舍。终于得归故里,与爱妻及家中亲人团聚,固觉欣慰;但我有幸得到的友情,一旦割舍,即使是暂时的,也令人万分遗憾,黯然神伤。

不过,我深信乌云消散的日子终将到来,尽管我还得流着“血、泪、汗”冲过层层暗堡,披荆斩棘,但我敢肯定,我们当中至少有一些人还是能活下来,将会在某地重聚,再享往日无限幸福的日子。

可是,若在某处再打高尔夫球的时候,发现自己不是作为您的伙伴出现的,我这个幻想仍绝不能算圆满……

两年半以来一直生活在各国籍的朋友的圈子里,他们多半都是同邻居说话也要特别谨慎的类型,今后我不会再过这样的日子了。

我今后的生活将是同另外一些朋友(世界上最优秀的人)在一起,犹如同舟共济;必须万众一心,燃成一股火焰,同怀一个理想,抱定一个目标。

我的工作就是要点燃这股火焰。这些朋友的献身精神、互相关心和忠诚不渝的精神(无论什么行业,要成大事,这种精神是必不可少的)将在战争中经受对人类耐久力最严峻的考验。

格鲁先生,您的恩情,我永远也无法报答。

您给了我很多教益。如何才能点燃这股火焰并使之永放光明,我在东京时已经有了一个光辉的榜样和典型,凭此火焰,就将战无不胜、事无不成。

谨向格鲁夫人致以最好的祝愿;谨向您的友情表示最深的谢意。满怀诚挚之心,敬向我亲爱的格鲁先生告别。

再见。