1934年5月14日
帕布斯特来访,我们时常聚谈,这次是其中之一。他说,日本爱国团体“明伦会”最近派了一个代表团——内有退伍的海陆军将领各一人——来找他,交给他一份该会草拟的备忘录,就不久即将在爪哇巴达维亚举行日本-荷属东印度贸易会议一事敦促荷兰政府确保谈判成功,态度相当蛮横。备忘录还大发议论,提及荷兰政府对荷属东印度群岛原住民的压迫,并说荷兰政府倘不与日本人妥协,就会使两国关系蒙上“乌云”。
帕布斯特将军说,他提出两点:⑴他的政府与荷属东印度原住民彼此如何相待纯属内政问题,不容别人干涉;⑵“乌云”之说含有恐吓性,这也是无法接受的。若要作为公使的他收下这份备忘录,这两点必须撤销。代表团的人鞠了一躬,貌似默然同意。公使说:“我可以把你们的鞠躬看作道歉吗?”他们又鞠了一躬。
公使又告诉我,他还听说,上述团体曾向日本政府建议,将来谈判若不成功,就同荷兰断绝外交关系。
荷兰公使想了解一下,美国大使馆在接待这类代表团和收受他们的信件时一向是怎么处理的。我告诉他,美国大使馆对这类代表团通常是以礼相待,但它从来不代表美国政府收受任何致美国政府或官员的备忘录、抗议书或其他信件。我们一贯认为,这些信件既然来源于日本,就应该通过惯常的、正当的渠道,即日本外务省和日本驻美大使馆。
有几次,我们以为这些团体可能会找到大使馆要求转送什么信件,但自我到任以来,它们都没有这样做过,可见我们大使馆坚持的那种手续已卓有成效,打消了爱国团体和其他团体来我们面前陈述意见的念头。