维尼奇乌斯离开使徒,带着重新扬起的希望,匆匆奔向监狱。害怕和绝望仍旧在他内心最深处叫嚣着,但是他把它们的叫嚣压制了下去,神对他自己的使者的求情和祈祷的威力不予理会似乎不大可能,他害怕没有了希望,害怕失去了相信的力量。
“我要相信他的慈悲。”他对自己说,“即使我看见她已经入了狮口。”
冷汗从他的鬓角冒出,他心中蠢蠢欲动,不过他抱守着信仰,他的每一下心跳都变成了一声祈祷。信仰可以移动山川,他对自己说,因为他从自己的心中感觉到了以前没有感觉到过的一种新的力量。他觉得自己强大得可以尝试几乎任何那些在昨日还不可能的事情。就仿佛恐怖的时期结束了,邪魔消失了。无论绝望之情什么时候又一次在他的心里尖叫,他都会把那天晚上看到的情景放在心里,把那个年迈体衰之人的神圣面孔抬向天空祈祷的样子放在心里。
“不!”他给自己鼓劲儿。“基督不会拒绝他的第一个门徒,不会拒绝他的羊群牧羊人。基督不会拒绝,我不会丢弃信仰。”
他急急赶往监狱,就像一个报喜的人,可是他跑过来遇到的是新的意外。这时节,被派遣守卫玛摩坦地牢的禁卫军全都认识了他,几乎不以任何接口把他挡在外面,然而这一次,监狱大门依旧锁闭着,卫队长在他走近时对他摇了摇头。
“原谅我,尊贵的司令官。”那个百夫长言道,“我今天收到命令,不能放任何人进去。”
“什么命令?”维尼奇乌斯感到他脸上又一次血色尽失。
这个禁卫军士兵同情地看了他一眼,“恺撒的命令,监狱里有很多人生了病,也许他们是怕探监的人传播疾病。”
“你刚才说这些命令是今天才有的?”
“我们是中午换的班。”
维尼奇乌斯没说什么,他摘掉帽子,他戴着的那顶无檐毡帽似乎一下子变得重如铅块,那个百夫长走近了一小步。
“稳住,长官”。他低声说。“乌尔苏斯和狱卒在照看她。”
他身体前倾,用他的高卢长剑在石板路上迅速画出一条鱼的形状。
维尼奇乌斯眼神锐利地看向他。“你不是禁卫军吗?”
“他们把我扔到那里之前我还是。”那个百夫长对着监狱围墙扬了扬脑袋。
“我也崇拜基督。”
“我知道,长官,愿他美名远扬。我不能让你进去,但你可以写封信,我保证她收到。”
“谢谢你,兄弟”。
他和这个士兵握了握手,然后走开了。他的无檐毡帽似乎也不再是铅做成的了。早晨的太阳爬上了监狱的墙头。清新的初阳鼓舞了维尼奇乌斯。那个基督徒士兵印证了基督的力量。走了几步之后他顿了顿,把眼光投向卡皮托尔山和立法者朱庇特神庙上方的粉色云朵上。
“我今天没有见到她,主。”他低喃,“但是我还是相信你。”
佩特罗尼乌斯在家里等着他。照着往常的习惯,日夜颠倒的他不久之前刚从帕拉丁宫回来,但也足够他在睡前洗个澡,做个按摩了。
“我有消息告诉你。”他说,“我今早在图里乌斯·塞内奇奥家,恺撒也在那里。我不知道波佩娅的脑子打什么主意,可她竟然把她的小鲁弗里乌斯带在了身边。或许她是想用那个孩子的俊俏激发尼禄的艺术敏感。不幸的是,那个小淘气在诗朗诵的时候睡着了,和维斯帕西亚努斯那次干的一模一样,红铜胡子朝他扔了一只酒杯。他把鲁弗里乌斯伤得很厉害。波佩娅晕了过去,不过所有人都听到恺撒的咆哮,‘我受够这个路边小崽子了!’如你所知,这话无异于死刑判决。”
“神的公义落在了奥古斯塔的头顶。”维尼奇乌斯点头说道,“不过你怎么跟我说起这个?”
“我说这个是由于你和吕基娅都是波佩娅的恨意的受害者,也许现在她一头扎进了自己的麻烦事里,不会那么紧咬着你们不放了。她或许更加愿意听听道理,让我左右她,我打算今天晚上去见她,和她谈谈。”
“谢谢,这听着不错。”
“你去洗个澡,稍稍歇息歇息。你嘴唇发青,消瘦得简直不成样子。”
然而维尼奇乌斯的心中却有更加紧迫的事务。“有没有说第一场日场角斗什么时候开始?”他想知道这个。
“十天后。不过他们会先用完其他监狱里的人。我们的时间越多越好,现在还没有什么损失。”
事实自然就是,吕基娅再也没有什么希望了,佩特罗尼乌斯清楚这一点。一旦恺撒找到了向阿里图鲁斯提问过的问题的崇高答案,找到了与布鲁图相提并论的方式,那姑娘就完了,什么也救不了她了。对维尼奇乌斯的怜惜同样使得他没有将他在塞内奇奥家听到的话说出来。他听见恺撒和提盖里努斯谋划要把最美的基督徒姑娘挑出来,在把她们送到竞技场,或者把她们赏赐给其他的宠臣前,他们要先享用一番。其他的姑娘则将在角斗比赛的那一天被猛兽看守和禁卫军们淫辱。
他知道,一旦吕基娅被杀,维尼奇乌斯也不想活了,而他也尽了自己最大努力让他抱有希望。这其中有部分是出自于同情,但也有他的审美品位的因素。对精品爱好者的他来说,重要的似乎是,假如维尼奇乌斯要死,他应该像个罗马人那样,骄傲地死去,在他风华正茂的时候死去,而不是像一个被不眠不休和痛苦消磨得灰不溜秋的幽魂那样死去。
“我会对奥古斯塔这么说,”他讲道,“‘为了维尼奇乌斯救吕基娅一命,我会为你救鲁弗里乌斯一命。’我真的会考虑考虑这件事。只要时机得当,在红铜胡子耳边说一个字就可以救一个人,也可以毁一个人。哪怕事情到了最坏的程度,我们也会争取到一点时间。”
“谢谢你。”维尼奇乌斯又说了一遍。
“你对我最好的感谢就是吃饭和休息。以雅典娜的名义发誓!德修斯在最狼狈的时候,脑子里也有睡眠和食物!我猜你整晚上都耗在监狱里了吧?”
“没有。我今天早上试着进去,但是有新命令下来,不让任何人进去,帮我查一查,佩特罗尼乌斯,这命令是只针对今天的,还是要持续到角斗比赛开始?”
“我今晚上去查,明天告诉你结果。可是现在,哪怕太阳就要永远消失在冥界里,我也要去上床睡觉了。我建议你也这么做。”
他们道别后便分开,不过维尼奇乌斯却进了书房,给吕基娅写信,信写好后,他拿着信去了监狱,将其递给那个基督徒军官,军官立刻把信拿了进去,之后他很快便赶了回来,带了吕基娅的问候,他还承诺当天晚一点时把她的亲笔信给带出来。
维尼奇乌斯不想再原路返回家中,于是他在一块大石头上坐下,等着她的信。太阳已经高高升起来了。集议场上,同住常一样,百姓们涌向阿让塔利乌斯街,涌向有着银店和钱币兑换店的街道。小商小贩叫卖着他们的货品。算命的企图拽住过往的行人。人数更多的是清醒地聚集在演讲台周围的市民,他们或是八卦着最新鲜的资讯,或是听着演说家门对民众滔滔不绝的演讲。随着天气渐暖,一堆堆的闲人在神庙的门廊下寻找阴凉的地方,一群群白鸽被赶到了外面,呼啦啦地扑楞着翅膀,盘旋飞上天穹。
明亮的晨光,渐渐上升的热度,嗡嗡的说话声以及身体的疲倦统统向维尼奇乌斯扑去,他的眼睛张了又闭,闭了又张,身边骨碌碌滚动骰子的声音,玩猜拳的人的单调叫唤引得他昏昏入睡。哨兵们整齐的步伐很快让他迷糊起来,他有几次竭力抬起头,盯视着监狱,然后又一次靠着石头休息,像一个哭过一场的孩子那样,喟叹一声,陷入沉睡。
梦境立刻浮现。他落入幻觉中,他觉得,他正在黑夜里背着吕基娅穿过某个不认识的葡萄庄园,彭波尼娅•格莱奇娜则手持火把走在前面。一个远远的,和佩特罗尼乌斯不无相像的声音在他身后喊着“回来!”但他却毫无所察,跟着彭波尼娅到了一个小茅屋,使徒彼得正在小茅屋的门槛处等着他们。“我们从竞技场来,夫子。”维尼奇乌斯对彼得说,“但是我们唤不醒她,能请你唤醒她吗?”可是彼得却摇了摇头,说,“基督会唤醒她。”
随后梦境变得模糊了。他看见了另一场乱象。尼禄和波佩娅抱着小鲁弗里乌斯,鲁弗里乌斯的前额流着血。佩特罗尼乌斯正试着给他止血和清洗伤口。餐桌上林林总总地摆着各色吃食,提盖里努斯在往筵席餐桌上撒灰;维特里乌斯一口把所有的食物都吞了下去,其他的达官贵人们则在餐床上四仰八叉地躺着。吕基娅在他的身边安歇。一只只狮子在餐桌间悠然漫步,鲜血从褐色的鬃毛间淌下来。她哀求他把它们赶走,然而他却做不到。他虚弱地无法动弹。接着这场噩梦忽地进入到一片混乱中,陷入了黑暗里。
炎炎高温和他身边突然响起的喧闹将他从睡梦中拖了出来。他揉了揉眼睛。街上挤满了人,不过倒是有两个穿着黄色托尼的开道者用长竹竿把人群给分开,叫嚷着给一辆豪华肩舆开道,肩舆由四个体格强健的埃及人扛着。一个穿着白色外袍的陌生人正坐在肩舆里,他的脸被一卷贴在眼前的纸莎草挡住了。
“为尊贵的高官让路!”开道者喊。
然而街上的人太多了,那顶肩舆不得不停下来等上一会儿,正好停在了维尼奇乌斯身边。那位高贵的轿中人把读书的事情放下,心急火燎地挑起轿帘往外探出头。
“把这些刁民赶走!”他叫道。“快着点儿!”
瞅见了这个年轻的军团司令官后,他迅速把脑袋缩回帘子后面,把脸又躲到纸莎草后面。
维尼奇乌斯把眼睛瞪了瞪,又揉了揉,确认自己不是在做梦。
被他看到的那个人是基隆。
这只不过是须臾之间的功夫。开道者清理出了一些地方,埃及轿夫们也准备好走了。但是维尼奇乌斯却突然弄明白了早先让他大惑不解的地方,他走向那顶肩舆。
“你好呀,基隆!”他说。
“你好,年轻人。” 基隆矜贵地回答,努力让自己看起来比心中感觉到的更镇静。“不要挡我的路,我急着去拜访我的朋友提盖里努斯。”
维尼奇乌斯抓住肩舆的边缘,身体前倾,直直地瞪着基隆的眼睛。“你出卖了吕基娅?”他低声问。
“救命呀,门农巨像!”惊恐的希腊人喊道。
看见维尼奇乌斯的眼中没有威胁的神色,他的惊恐很快便消失不见。他马上想起来,他是在提盖里努斯和和恺撒本人,也就是说,世界上最强大的力量的保护之下的,任何活人都要在他们面前的尘埃中颤抖,更何况他周围还有强壮的奴隶,而站在他面前的维尼奇乌斯却手无寸铁,孤身一人,脸颊消瘦凹陷,还有一副被痛苦压弯了腰的身体。
他能把我怎么着呢?他想。我是安全的。他是无助的。我是权贵!随着他的傲慢无礼和狂妄自大的去而复返,他把满是红丝的眼睛锁住那个年轻的贵族。
“当我饿得快死的时候,你却让我挨了鞭子。”他悄声道。
片刻间,两个人都没有出声。“我亏待了你,基隆。”维尼奇乌斯最终用沉闷的,清醒的声说。
“哈!”那个希腊人傲慢地向空中扬起下额,鄙视、不屑而又盛气凌人地打起响指。
“亲爱的朋友”他用大得足以让近旁的人听见的音量说,“如果你有诉状,请在我早晨沐浴之后接见来宾和访客的那天早一点送到我在埃斯奎林山的家中。”
他挥了挥手,示意他的埃及轿夫抬轿,他的开道者挥动竹竿,齐声喊道:
“给基隆·基隆尼德斯的肩舆让路!那边让开!闪开!”