江孔殷有题东园酒家一联:
立残杨柳风前,十里鞭丝,流水是车龙是马;
望尽玻璃格里,三更灯影,美人如玉剑如虹。
据熟悉广州掌故的汪杅庵先生说,此系民国初年事,园是游乐场,在广州东堤,故名。据此,酒家所处的环境是游乐场所,“流水是车龙是马”则更见贴切了。
但当时有人弹“流水是车龙是马”此句欠通。其言曰:李后主词:“还是旧时游上苑,车如流水马如龙。”用“如”字连接来作形容则可,用“是”字直指则欠解了,流水怎能是车,龙又怎能是马呢?
“弹者”似乎所见不广了。这一句是有出处的,清代的纪晓岚(乾隆进士,官至协办大学士,乾隆修《四库全书》,任他为总纂。)有一咏红章京(官名,清代在军机处办理文书的官员)的诗,其中就有句云:“流水是车龙是马,主人如虎仆如狐。”江的联语,其实是借用纪的诗句的。
以物拟物,用一“是”字,加强语气,并无不可,且是古已有之的。例如苏东坡的《卜算子》一词上半阕:
水是眼波横,山是眉峰聚。若问行人去那边,眉眼盈盈处。
比喻新鲜,意境空灵,韵味无穷,千古传为名句。