散了席,蒙梭罗就抓住他新交朋友的胳膊,领着他走出了城堡。
他对圣吕克说:“您知道吗,能在这儿见到您,我再高兴没有了。孤零零一个人耽在梅里朵尔,想起来就叫我害怕。”
圣吕克说道:“是吗?可您不是和尊夫人在一起吗?要是我有一位像她那样的伴侣,我觉得就是在沙漠里,我也会嫌周围的人太多了。”
蒙梭罗不由咬紧嘴唇,说道:“我同意您的看法,不过……”
“不过什么?”
“不过我能在这儿与您幸会,我很高兴。”
圣吕克一边用一柄金质小剑剔着牙缝,一边说道:“先生,您未免太客气了。其实我怎么也不会相信,您和尊夫人在一起,周围的景色又如此秀美,您居然会害怕寂寞!”
蒙梭罗说:“咳!我大半生都是在森林中度过的。”
圣吕克说:“那您就更不会感到烦闷了。我觉得,在森林里生活得越久,对森林就越有感情。您看这花园多美啊!我知道,当我不得不离开它的时候,我会感到十分遗憾。唉,不幸得很,我恐怕在这里耽搁不长了。”
“您为什么要离开此地呢?”
“唉,先生,难道一个凡人能够主宰自己的命运吗?我不过是风从树上吹落的二片残叶,茫茫然飘泊在山峦田野之间,连自己也不知道会漂落何方。而悠,您却很幸福。”
“什么幸福?”
“能拥有一处如此幽静怡人的栖身之所。”
蒙梭罗说道:“噢,我在这里大概也住不长了。”
“嗳,谁说的?我看您是弄错了。”
蒙梭罗说道:“不,不;我不像您,对大自然的风光如痴如醉。我对这座您认为美不胜收的花园就总是疑虑重重。”
圣吕克问道:“您说什么?”
蒙梭罗重复了一遍他的话。
“您说您对这座花园疑虑重重,是指哪方面而言呢?”
“我觉得这座花园不够安全。”
圣吕克惊讶地说:“不够安全!是吗?啊,我懂了,这里过分僻静,对吗?”
“不,绝对不是。因为我估量您在梅里朵尔一定碰到过不少客人。”
圣吕克装出一副天真无邪的模样回答:“不,我的天响,我连个鬼影也没有见到过。
“真的吗?”
“我很荣幸地告诉您,这是真的。”
“怎么,您不经常会见一些来访的客人?”
“自从我来到这里以后,没有见过一个客人。”
“昂热城内宫廷里满是当世俊彦,难道没有一位有时到这儿走动走动?”
“一个也没有。”
“这不可能!”
“但这是事实。”
“呸!您这样说是在贬低安茹的贵族。”
“我不知道我是否在贬低安茹的贵族。不过,要是我曾经见到过其中任何一个的话,让魔鬼把我逮了去。”
“那么,在这一点上是我搞错了。”
“是的,您完全弄错了。现在让我们回到刚才的话题吧。您刚才说这座花园不安全,是不是有熊啊?”
“噢,不,没有。”
“那么有狼?”
“也没有。”
“强盗?”
“也许吧。告诉我,亲爱的先生,尊夫人十分美貌,对吧?”
“是的。”
“她是不是经常在花园里散步?”
“是的。她和我一样,酷爱观赏田野风光。不过您问我这个干什么?”
“不为什么。她散步的时候,您总陪伴着她吧?”
圣吕克答道:“对,我和她形影不离。”
蒙梭罗继续问道:“不是每次都这样吧?”
“见鬼,您到底想打听什么呀?”
“嘿!我的天主!我不想打听什么,亲爱的圣吕克先生。或者说,我只想打听一点小事。”
“我洗耳恭听。”
“有人跟我说……”
“说什么?讲呀。”
“您不会生气吧?”
“我从来不生气。”
“再说,我们都是有妻室的人了,有些知心话可以相互聊聊。有人跟我说,曾经看见有一个男人在花园里转来转去。”
“一个男人?”
“是的。”
“来找我的妻子?”
“噢,我可没这样说。”
“不说的话可就是您的不对了,亲爱的蒙梭罗先生,因为这事很重要。请告诉我,是谁看见这个男人的?”
“说这个又有何益?”
“您告诉我吧。我们不是在聊天吗?那好,我们可以聊别的事情,当然也可以聊这件事了。您说有一个男人来找圣吕克夫人,啊,真是怪事!”
“您听着,看来得向您和盘托出了,好吧!不,我不认为那个男人是为尊夫人而来的。”
“那么是为谁呢?”
“我怕他是来找狄安娜的。”
圣吕克叫道:“啊,那我可真高兴。”
“什么,您真高兴?”
“当然。您知道,没有比丈夫更自私的人了。人人为自己,只有天主才为大家。”
蒙梭罗加了一句:“应该说只有魔鬼为大家才对。”
“那么,您认为有个人进来了?”
“不是认为,而是我亲眼目睹。”
“您看见花园里有个男人?”
“是的。”
“独自一人?”
“和蒙梭罗夫人在一起。”
圣吕克继续问:“什么时候?”
“昨天。”
“在哪里?”
“就在这里,左边,瞧。”
蒙梭罗领着圣吕克走着走着,已经来到矮树林跟前,因此,他站在原地就能把那个地方指给圣吕克看。
圣吕克说道:“啊!果然不错,这堵墙已经破败不堪了,我必须去通知男爵,他的围墙被人捣毁了。”
“您怀疑是谁?”
“我,我怀疑是谁?”
伯爵说道:“对。”
“怀疑什么?”
“那个翻墙而入和我妻子说话的家伙。”
圣吕克似乎陷入了沉思。蒙梭罗焦灼不安地等着听下文,问道:“怎么样?”
圣吕克说:“见鬼,我看只会是……”
伯爵急急地问:“是谁?”
圣吕克此时露出真面目来了,他说道:“是……您!”
伯爵立时目瞪口呆:“您在开玩笑,我亲爱的圣吕克先生!”
“我发誓,这决不是开玩笑。我新婚不久后,也干过这种事,为什么您就不会这么干呢?”
“啊,您是不想告诉我真相,您就直说吧,亲爱的朋友。不过您不要怕……我有足够的勇气。来吧,帮帮我,好好想一想,我就指望着您帮我这个大忙了。”
圣吕克搔了搔耳朵,说道:“我想来想去只会是您。”
“别开玩笑了。请您认真对待这件事,先生,因为这件事很重要。”
“是吗?”
“我已经告诉过您,我对此非常肯定。”
“那就该另当别论了。这个男人是怎么进来的,您知道吗?”
“当然是偷偷摸摸溜进来的,那还用说?”
“经常来吗?”
“我想是的。墙上还留着那家伙的脚印呢,您自己瞧瞧。”
“啊,不错。”
“难道您从来没有发现过我跟您说的这一切吗?”
圣吕克说道:“噢,我是有点怀疑的。”
伯爵呼吸急促起来,说:“啊,您瞧!后来怎么样?”
“后来我并不担忧,因为我认为那人是您。”
“可我告诉您那不是我。”
“我相信您的话,亲爱的先生。”
“您相信我的话?”
“是的。”
“很好,请继续说下去。”
“那就是另外一个人。”
国王犬猎队队长恶狠狠地瞪了圣吕克一眼。圣吕克继续装出一副潇洒自如、随随便便的样子。
蒙梭罗怒不可遏地吼叫了一声:“啊!”圣吕克不禁抬起头来。
圣吕克说道:“我还有个想法。”
“说吧。”
“那人也许是……”
“也许是谁?”
“不!”
“不?”
“噢,也许是。”
“说呀!”
“那人也许是安茹公爵。”
蒙梭罗说道:“我本来也怀疑他,但经过多方打听,我认为不可能是安茹公爵。”
“哎,哎,公爵为人可狡猾透顶啊!”
“我知道,但那人决不是他。”
圣吕克说道:“您总回答我不是这不是那,可您又要我说是!”
“那自然嗯!您住在城堡里,您应该知道……”
圣吕克叫道:“等等!”
“您想起来了?”
“我还有个想法:要是那人不是您,也不是公爵的话,那么那人大概是我了。”
“是您?圣吕克?”
“为什么不是呢?”
“您可以在城堡里面走动,难道您还会骑马从花园外面翻墙而入?”
“哎,我的天主,我这个人心血来潮起来可什么都干得出来。”
“您看见我出现在墙头,难道您会逃走?”
“当然·,就是为了更小的事我也会逃之夭夭。”
蒙梭罗伯爵再也按捺不住自己的怒火了,说道:“那么您是在做坏事了?”
“我没有说不是。”
伯爵脸色铁青地叫道:“原来您在捉弄我,已经捉弄了整整一刻钟了。”
圣吕克却摸出他的怀表,死死地盯着蒙梭罗,说道:“不,先生,您错了,只过去二十分钟。”蒙梭罗虽然骁勇无比,也被他的目光盯得不由自主地打了个寒噤。
蒙梭罗说道:“您在侮辱我,先生!”
“难道您这样翻来覆去像个密探似的盘问我,就不是在侮辱我吗,先生?”
“啊,现在我算看清楚了。”
“清晨十时,奇迹降临!您看清了什么?说呀!”
“我看清了您和那个卑鄙的家伙,那个我昨天差点儿送他进地狱的懦夫,原来是一丘之貉!”
圣吕克说道:“见鬼,他本来是我的朋友。”
“好吧,既然如此,我就把您当作他,把您宰了。”
“哈,就在您府上?就这样突然袭击,也不先打个招呼?”
蒙梭罗怒火中烧,连连咆哮:“您以为我会对惩罚一个无赖感到于心不忍吗?”
圣吕克反唇相讥道:“蒙梭罗先生,您的教养真是太差了,想不到经常与野兽为伍竟使您变得兽性十足,呸……”
蒙梭罗跳到圣吕克眼前,双手抱胸,一张脸由于内心失望而愤怒得扭曲了。他声嘶力竭地大吼道:“您没有看见我发怒了吗?”
“我看见了,真见鬼!您这个人完全不适宜发怒,真的,否则尊容看上去真是太可怕了,我亲爱的蒙梭罗先生。”
伯爵怒不可遏,将手伸向他的佩剑。
圣吕克说道:“啊,请留心点,是您在向我挑衅,我请您自己当见证人,证明我完全是心平气和的。”
蒙梭罗说道:“是的,是我在向你挑衅,你这个花花公子,床上嬖幸。”
“那就请您劳驾到墙外边去,蒙梭罗先生,因为在那里我们就是在一块中立的土地上了。”
伯爵叫道:“我不在乎。”
圣吕克说道:“可是我在乎。我不愿意在您的家里把您杀死。”
蒙梭罗说道:“好极了!”一边说一边急不可待地走过去翻越墙头。
“当心点,慢慢过去,伯爵!有一块石头摇摇欲坠,不太牢固,您可别摔着了!要是您摔伤了,我可于心不安呐。”
接着圣吕克自己也翻过墙头。
伯爵拔剑在手叫道:“来,来,来,你快来!”
圣吕克自言自语地说:“我到乡下来是为了消遣散心的,天响,可真够我开心的了。”
他一跃,跳下墙来。