冷君陷情

冷君陷情

作者:梅心白 状态:完本 日期:09-05

出趟远门回来便莫名其妙多了个老婆。她美则美矣可惜是目不能视的瞎子。对这个甩不掉的盲妻。他决定忽略个彻底。没想到堂堂将军夫人不甘深闺寂寞。抛头露面汉起乐伎弹琵琶娱乐客人。她的不驯让他在愤怒之余也颇觉新鲜。冷硬的心逐渐被她的倩影所占据。无法控制自己对她愈来愈深切的迷恋。谁知令他动心的妇人不屑要他的感情。在一夜激情后她竟唆使婢女刺杀他………

最新更新第八章
作者的其他小说
  • 作者:梅心白
    成天和他大玩「躲猫猫」的游戏,令他疲于奔命还将他的名驹以五两银子贱卖出去别人对他阿谀奉承都来不及了偏偏只有她不怕死的处处违拗他左一句无赖、右一句恶棍,教他耐心告罄!可恶的是为了别的男人她甚至连唇都不让他吻情愿把身子给其它的男人也不甘愿让他碰一下更该死的是放着好好的少福晋不做宁愿流落花街柳巷卖皮肉也无妨?!莫非她真的这幺想离开他,迫切到不惜任何代价那好!既然她敬酒不吃吃罚酒他亦无需再拿热脸帖她的冷屁股定会教她加倍付出一再戏耍他的代价!
  • 作者:梅心白
    遇到令人不耐烦的事情时,你会怎么反应?是念「阿弥陀佛」,还是在心里骂脏话。古代有一个奇男子,举止「异常」极了。因为他闭起眼睛,口中背诵《孙子兵法》。而且还发生在皇上为他赐婚的重要时刻。虽然他长得貌似潘安、俊美无俦、卓尔不凡。但对方好歹是皇后的妹子,不可能差到哪里去。而且皇上慈悲心肠,「吃好到相报」他怎能如此狂霸,一再拒绝,不留情面?只因不想将一生幸福葬送在「媒妁之言」也许是「冤家路窄」,或说「相逢自是有缘」他个个性决定了命运,说不娶就是不娶。但却第一次凭感觉做事,救了个女扮男装者。而且因此情不自禁,打开了紧闭心房。可是她就是他无缘的妻子,这下该怎么办....
  • 作者:梅心白
    天下男人没有一个靠得住。她对于感情避而远之只想要个孩子。千挑百选却选上一个冷酷无情的恶魔。孩子的爹不甘于被当成种马意要娶她。但风流浪子怎肯乖乖收敛起采花天性。他当她的面和情妇上演限制镜头......
  • 作者:梅心白
    她不知道自己的人生哪里出了差错?当初是他主动接下绣球又不是她硬塞的。他的逃之夭夭让她成为众人口中的大笑话。如今她只不过是想恶作剧报复他的无情。怎知公道还没讨回来反倒陷入悲惨境地。在他眼中她只是任人予取予求的娼妓。以邪淫心态掠夺她的身子、践踏她的自尊。冷嘲热讽不断还放任下人虐待欺陵她。当众与丫鬟调情也不在乎她的心会受伤。唉,或许她犯的最大错误就是爱上他……
  • 作者:梅心白
    这无情无义的世子爷就是她未婚夫?他不长眼的将她这个大闺女看成是小乞儿。还轻率的将认物指婚的信物随意送给人。阴错阳差成为他贴身丫环却开启她悲惨日子。都怪他一时性起害她成为流言主角。父无母的孤女如何配得起世族贵胄。但他的不屑与鄙视仍重创了她的心。明知他另有所爱,她却怀了他的孩子。这乱一团的感觉帐到底该如何理清……
  • 作者:梅心白
    去!他到底是走啥倒霉乌龟运?不过是出门去转了一圈,怎么家里就突然冒出一个老婆?哼哼,这一定又是皇帝老头安排在他身边的眼线!像这种心怀鬼胎、另有所图的女人,当然是要快快把她扫地出门,可在赶人之前,他也不会忘记要求行使丈夫的权利!就算这个女人口口声声强调自己的真心,在他看来全都是在做戏!好,既然她要玩游戏,那他就奉陪到底!
  • 作者:梅心白
    他快被这个迟钝的女人气到吐血,不论如何明示暗喻都无法让她开窍。只能眼睁睁看着她与其他男人拍拖……他可从来没把她当作姐姐看待,花了将近一辈子的岁月在经营这份感情,只让她一个人看见冷酷面具下的温柔体贴。如果她再端出伦理道德来逃避他的表白,他恐怕得施点压力才能从她口中榨出答案……
猜你喜欢的小说
  • 作者:玛格丽特·杜拉斯
    一个想改变生活的男人登上一艘游艇,游艇上的女人,正跑遍世界寻找她爱着的直布罗陀水手。直布罗陀水手是谁?一个年轻男子,一个杀人凶手,一个受害者,他和游艇上的女人短暂邂逅,随后消失在某一个港口。爱情在想改变生活的男人和执着于直布罗陀水手的女人之间产生了。他们俩一起认真地寻找那个失踪的水手。如果他们找到他,那将是他们爱情的终结。本书由中国社会科学院外国文学研究所编审、资深法文翻译家金志平先生根据伽里玛出版社1952年法文版翻译。
  • 作者:郑媛
    她是代替父亲被征召到北方蛮族的瓷艺家,原打算一生消耗在她所爱的「龙泉窑」上,却遇到契丹贵族——这个生在大漠里的男人,北方最剽悍的蛮族一支……在知道她是女扮男装后,他以她是奴隶的身分要她屈服于自己!并且以她在青瓷艺术上的成就和侵宋两项理由,为要胁她留下的借口,迫使她成为被他的情欲和权势囚困的爱奴…… 但爱奴仅仅是爱奴,「奴」字是不会改,不会变的,他有欢爱别的女子的自由,却有逼迫她屈从的权力,她明白除非逃离的那一日到来,回到中原她才能做她自己……而当那一日真正来到,他也才觉悟,原来他早已深深爱上他的女奴,爱上那个已经自他身边逃离,来自南方宋国的佳人……
  • 作者:R·A·萨尔瓦多
    猎人之刃三部曲第二部《孤身卓尔》(The Lone Drow)。兽人与冰霜巨人联军压境围攻浅水镇,基于分击战略考虑,崔斯特独自直捣巨人大本营,其他人则留守浅水镇,对抗兽人大军。虽然黑暗精灵以寡敌众单挑巨人,将他们引离战区,但兽人军队依然攻陷浅水镇,千钧一发危急之际,破肚手军团杀出重围,惊险地将困在浅水镇的众人救出,在暂时溃散军再度集结之前,顺利逃往秘银厅。这时的崔斯特正在镇外与冰霜巨人陷入激战,刚好与众友错开,等到他脱困赶回战区,却只见城镇化作一片倾颓废墟,无人生还,深信挚友已不在人世的他,燃起熊熊怒火,誓言复仇!在他独身一人杀进兽人大本营的同时,崔斯特也隐隐察觉到,内心似乎有另外一个噬血的「自己」蓄势待发,或许,蜘蛛神后崇尚混乱与邪恶的信仰对黑暗精灵的影响,远远超乎所有人的想象……
  • 作者:醉吞山河
    虽然,这个世界叫洪荒。虽然,大陆中央有一座名为不周的山。虽然,我才抓了一个自以为是罗睺的穿越者。但,这个世界真不是洪荒,我也真的不是鸿钧道祖。高要:别说了,我明白,道祖在上,受弟子一拜。洪易:多谢道祖传我人人如龙之法。萧炎:道祖太低调了,除了你,又有谁能批发造化玉碟?洪军低头看了看自己手中的东西,现在说这玩意儿是光碟,还来得及吗?(书友群:1054855508)
  • 作者:祝霜眉
    从第15章开始倒v,看过的小可爱记得不要买!!!文案:初见时,在黄昏,狭窄的楼梯口。她是他弟弟的准未婚妻,那个能让他花心弟弟收心的女孩,端庄秀丽,娉婷袅袅。听说弟弟暗恋她多年,即将得偿所愿,周柏城祝福他们,也知道交际的分寸,刻意与她保持距离。初见时,在黄昏,狭窄的楼梯口。他是她准未婚夫的哥哥,矜贵端方,冷淡疏离,不可一世。温栀听说过一点关于他的传闻,客气之余,留有距离。于是两人点头而过。那时他们谁都没想到,会有一日,她会成为他心底渴求,最隐秘却也最喧嚣。爱意像呼啸而来的飓风,越山越海,越过条条准则与界限,从遇见的那刻开始,城池失守,分寸大乱。得到她,哪怕背上骂名。——栀栀,回过头,看看我。[从明日开始,我想与你共享,每一场黄昏与黎明。]清醒理智温软美人*矜贵克制白手起家克制者失控,理智者沦陷,清醒着沉沦,就是喜欢看一点矜贵斯文恪守成规的老男人为爱发疯男主是哥哥,1v1双c兄弟之间的雄竞预收文:《春日禁行》温馨搞笑日常小甜文文案:周青黛万万没想过,那个和她针锋相对了十几年每次见到她都喊她丑八怪的竹马死对头在经历了车祸失忆这么重大的人生变故之后,见到她说的一句话竟然是:嗨,老婆!谁是你老婆!周青黛:想开车再把他创飞一次小短文,搞笑日常
  • 作者:负千山
    未来的星际联邦,个人机甲早已退出星际战争的舞台,渐渐演变为竞技的载体,机甲对抗赛应运而生,无数天赋异禀的少年争先恐后投身于竞技场中 。名为扶风的少女怀揣着平凡的资质,却从偏远星系一步步走到联邦最中心的舞台上。那里是最顶尖天赋的对抗,是穷尽所有努力之后的短兵相接,是妖怪们的舞台,是天才博弈的战场。而她偏要以这凡人之躯,踏进神明的斗兽场。——她拼尽全力,不过是要证明凡人的力量。食用须知:1,主剧情,有单箭头但感情线稀少,结局1v12,慢热成长流,偏群像3,私设如山,边写边圆4,一般更新21:005,文案2022.10.8------以下是预收-----------女尊文:《十三宫阙逃生指南》穿越成女尊国的皇帝,谢斯云面临的却是地狱模式:在原身的记忆里,皇后——被强娶而来的皇姐之夫;贵君——惨遭灭门将门之后;君——国破家亡的王族遗脉。放眼宫中,被她始乱终弃的书香子弟,强征入宫的宰相之子,她那好皇姨送来的细作,被夺去自由的江湖神医……十三宫阙,无一空缺。偌大的皇城之中,没有一个男人不想杀了她这个皇帝,他们名义上的妻主。谢斯云:懂了,原来是求生剧本。*大燕栖凤三年,一场平平无奇的宫廷刺杀之后,所有人都意识到,他们那位暴虐无道的女皇陛下,有什么不一样了……纵横捭阖,她翻覆之间摆弄江山棋盘,轻描淡写地化解一次次刺杀。后宫与前朝,朝堂与江湖,不过都是她作为帝王操控天下的道具。她最终成就一代明君佳话,回过头来——等等,我的后宫到底是什么时候开始争宠了?星际文:《今天的虫巢也很和平》她曾亲手摘下虫巢顶端最耀眼的月光,为每一位子民带去心灵的宁静。她曾以一己之力平复虫族军团的暴动,自此宇宙远征军得以所向披靡。她曾让破落的虫巢重回往日的荣光,带领诸臣创造出惊天的财富,一手打造出空前强盛的虫族王朝。而只有在王座再一次虚悬之后,他们才明白那些究竟意味着什么。他们此时脆弱无比,温顺内敛。他们需要一位王。在她身前,他们将是这个宇宙最令人胆寒的军团。路过请顺手收藏一下吧么么!
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:罗宾·科克
    她转过头去,注视着从饰有花边的窗帘中照射进来的柔和的阳光。她并没有末日将临的感觉,她的心情实际上比前几天要好些。手术进行顺利,术后只有轻微不适感。但是手术以后第三天,她突然出现了难以忍受的头痛,接着发烧头晕接踵而至,最令人不安的是,她说话竟然含糊不清。谢天谢地,这些症状来得快,去得也快,尽管如此,她父母仍坚持要她按预约去马萨诸塞总医院的神经病科看病。