圣马克,我又见到你的鸽子,
广场依旧安然躺卧,似晨睡未醒,
我将柔和微凉的空气
引进这沉闷的地方,
他们有如鸽子,向上高飞。
唤回我的仆从,
将清新的诗句缚在它们自由的双翼上。
我的喜悦!我的喜悦!
静谧庄严的蓝色屋顶,
在朦胧的霭雾中护卫着神圣之屋,
噢,神圣之屋,
我承认我爱、我惧、我妒,
很高兴攫取你的魂灵!
“我是否该将战利品送还?”
不要为人类的双眼祈求广大的草原!
我的喜悦!我的喜悦!
冷肃的钟楼耸立,有如跃跃欲试的狮子,
避开轻而易举的胜利之路,
悠扬嘹亮的钟声传遍整个广场;
你是否用法语发出广场的“尖锐腔调”,
仿佛我也像你,
在这世上经历了无数岁月,
我知道丝织成了网,
我的喜悦!我的喜悦!
来个音乐!
先让渐暗的阴影临近,
然后没入褐色的芳醇之夜!
在这高楼之前,你响得太早,
闪耀在幸福的荣光与金色的装饰中。
此刻仍是白日,
尚有余暇,
漫步游目、独自低语、思索诗句。
我的喜悦!我的喜悦!