椿店长从厕所回来时,脸上的妆容有点花了。
果然有问题。虽然我这么认为,但不可能直接问店长,所以就像往常一样接待客人。
下午后,我在仓库和樱井交接班。
“今天没什么客人,很轻松。”
“嗯,但明天之后是返乡人潮回笼的颠峰,又会更忙了。”
樱井在小镜子前检查自己的仪容后笑着说。她不喜欢空间,店里越忙,她越觉得浑身是劲。
“人潮回笼吗?原来那些返乡的人还会经过这里。”
“没错没错,但这些回笼的人潮反而更麻烦。”
“啊?为什么?”
“因为返乡的时候要带伴手礼,所以馒赠用的盒装糕饼销路很好,但回笼人潮购买的目的各不相同,购买的内容也都不一样。”
有人会买连假结束后,回公司上班时带给同事吃的点心,也有人买伴手礼给同住的家人,也有的人只是买当天吃的点心。樱井掐指计算着各种不同的情况。
“所以,不光是盒装的糕饼,最中饼、馒头和上生果子也都有销路。”
“原来是这样。”
只有车站附近的百货公司才会有这种情况。我点了点头,樱井突然想起来问我:
“对了,上次‘辻占’的事怎么样了?”
“已经查到是家徽,而且知道了家徽的名字,但接下来还没有头绪。恐怕还得问客人,到底是谁送她的。”
听到我这么说,樱井笑了起来。
“我觉得对方绝对是男生。”
“椎名小姐的确很可爱,如果是她男朋友途的,不觉得太内敛了吗?”
“但是只有对特别的人,才会在新年用和果子猜谜吧?”
听樱井这么说,似乎也有道理。如果只是换签纸,男生应该也可以做到。
“既然对方是在她返乡的时候送的,难道她男友是在老家?”
“啊,经常有这种情况啊,学生时代交往的男友留在老家,自己来东京发展。”
也许因为樱井在恋爱,所以认为所有的事都和恋爱有关,但也许她说对了。
“如果是这样,到底要怎么念呢?”
我拿出图纹一览表,偏着头纳闷。樱井皱着眉头。
“啊,竟然有鳞纹。”
“你该不会讨厌蛇?”
“对啊,所以虽然知道只是十二地支,但巳年还是让我很忧郁,就连要我说出口,也觉得很讨厌。”
樱井越说越大声。
“子、丑、寅、卯、辰、巳,你看,说到这个‘巳’,就觉得讨厌!”
“啊哈哈哈。”我笑了起来,看着鳞纹。巳年时,和果子会烙上鳞纹,樱井恐怕会受不了。
(嗯?‘巳(mi)’?)
原来鳞纹出现在和果子上,就自动读成‘巳’。我暗想着这件事,继续看着纸,发现了一件事。
“樱井!麻叶的麻是‘a-sa’,这和麻叶组合在一起,是不是可以念成‘a-sa-mi’?”
“啊,真的欸。这不是那位客人的名字吗?”
椎名亚佐美(shi-i-na a-sa-mi)。如果签纸上是留给她的讯息,代表我们已经向前进了一步。
“梅本,你真厉害!所以还剩下松、桔梗和干切。”
松(ma-tsu)、桔梗(ki-kyo-u)、千切(chi-ki-ri)。我出声念了起来。
“……归乡(ki-kyo-u)、等待(ma-tsu)?”
“亚佐美、等待、归乡!”
猜出来了!我们握手尖叫着。
虽然有点像电报文,但完全可以了解其中的意思。最重要的是,是连我们也能够分析出来的程度。
(嗯,这种程度的话,那位客人应该……)
最后只剩下‘千切’了。我正想要这么说,樱井看了一眼时钟。
“啊,惨了,我要出去了。”
“对不起,耽误你时间了。”
“没关系,那我去把刚才的暗语告诉店长。”
“哟嗄!”我发出像男人般的声音,樱井走出了仓库。