“我没办法关闭,”奈森说,“要是我有办法关闭,难道还会等到现在?难道不会在打电话给你之前就关闭?那是公开网站,而且服务器不在我家,我不可能按个钮就关闭,我需要她的登入数据和密码。”
“波丽小姐有娃娃(Miss Polly had a dolly)!”玛德琳大吼,“这就是密码,她都用相同的密码,快去关闭!”
她一直都知道阿比盖尔登入社群网站的密码,这是当初答应她加入的条件,这样玛德琳才能随时监督,而阿比盖尔也同意玛德琳可以像贼一样悄悄溜进她的房间,站在她身后突袭检查屏幕上的内容,直到阿比盖尔发现为止,而通常玛德琳都可以站在那里看很久,因为她特别有蹑手蹑脚的天分。每次阿比盖尔终于察觉玛德琳站在身后,总会吓得魂飞魄散,气得七窍生烟。玛德琳不在乎,在这个年头、这种时代,偷偷监视孩子是好家长该做的事。假使阿比盖尔待在家里、待在她归属的地方,这种事绝不会发生。
“我已经试过‘波丽小姐有娃娃’了,”奈森沉重地说,“不是这个密码。”
“一定是你输入的方式不对,全部小写、没有空白,她总是——”
“前两天我才告诉她不可以都用一样的密码,”奈森说,“看来她听进去了。”
“好极了,”玛德琳的愤怒急冻结冰,有如长毛象与冰河,“做得好,非常好的建议,你真是称职的好爸爸。”
“我是担心盗用账号的问题——”
“有什么区别!闭嘴,让我想一想。”她用两只手指迅速点着嘴唇,“你手上有笔吗?”
“当然有。”
“试试看‘哈克贝利’。”
“为什么?”
“那是她的第一只宠物,一只小狗,我们才养了两个星期,它就被车撞死了。阿比盖尔伤心欲绝,当时你——你在哪里?巴厘岛?瓦努阿图?天晓得。不要发问,听就是了。”
她连珠炮般列出二十个可能的选项,包括电视节目的角色、作家,以及一些随机的东西,如“巧克力”和“我讨厌妈妈”。
“不会是那个啦。”奈森说。
玛德琳不理他。这个任务难度太高,她感到无比沮丧,什么都有可能,任何文字与数字的组合都有可能。
“你确定没有其他办法?”她问。
“我在想或许可以转移网址,”奈森说,“但我依然需要登入她的账户,这个世界处处需要登入。我猜或许有计算机天才能够破译进去,毕竟这只是个Google提供的网站,但还是需要时间。虽然我们最后一定能关闭,但最快的方式还是由她自行关闭。”
“好,”玛德琳已经从皮包里拿出车钥匙,“我去学校接她,让她早退。”
“你……不对,是我们,我们命令她关闭,”玛德琳听见敲键盘的声音,他正在试列表上的密码,“我们是她的父母,我们必须让她明白,不听我们的话会有什么……呃,后果。”
“后果”这种现代教养的常用语汇,由奈森口中说出来感觉非常可笑。
“哦?有这么简单就好了,”玛德琳说,“她十四岁,自以为能拯救世界,倔得像头驴。”
“我们可以罚她禁足!”奈森兴奋地说,显然想起美国情境喜剧中家长管教的方式。
“她一定会爱死,她会认定自己是为大业牺牲的烈士。”
“老天爷,她应该不可能是认真的吧?”奈森说,“她该不会真的打算贯彻到底吧?和陌生人上床?我实在无法……她连男朋友都没交过,对吧?”
“据我所知,她甚至没有吻过男生。”玛德琳很想哭,因为她很清楚阿比盖尔会如何回答:那些小女孩也没有吻过男生。
她握紧手中的钥匙:“我得快点出发了,我只有一点时间,然后就得去接两个小的。”
她想起佩里之前打电话请她帮忙接双胞胎,因为瑟莱斯特身体不舒服。她的左眼皮开始乱跳。
“玛德琳,”奈森说,“不要凶她,好不好?因为——”
“你在开玩笑吗?我当然要凶她!”玛德琳大吼,“她是在网络上拍卖初夜!”