我希望姨妈可以看到我现在在哪儿,因为我现在是在西德纳姆,在布林克夫人的大宅里。她一天之内就把我带到这里,因为她说宁愿看到我死都好过看到我在文希先生的旅店里再多待一个小时。文希先生对布林克夫人说:“你可以带她走,我希望她会带给你很多麻烦。”希柏利小姐哭着看着我走过她的房门,她说她知道我会过得很好。
我与布林克夫人一起乘着马车回到她家,当我们抵达时,这房子的豪华令我惊讶得差点昏倒,房子周围有个独立的花园,还有一条石子路通到前门。
布林克夫人看我东张西望,“亲爱的,你的脸色苍白得像粉笔。当然,这一切会让你很吃惊。”她说完,伸出手领我走过阳台,又静静地带我看过一间间的房间,不时问我:“这个房间你看怎么样?你知道这个吗?这个?”我说我不确定,因为我感到一头雾水,但她说:“嗯,我相信你以后就会慢慢清楚了。”
然后她带我到这个房间,这本来是她母亲的而现在变成我的了。这房间大到起初我还以为是个客厅,但我看到里面的床,便过去摸摸床柱。我脸色一定又发白了,因为布林克夫人说:“喔!这一切对你一定太过震惊了!我应该把你带回霍柏吗?”
我说她绝对无须这么想。我身体会比较虚弱,但没关系,因为体力会随着时间而慢慢回复。
她说:“呃,我就让你自己在这房里独处一个钟头吧,让你习惯一下新环境。”然后她亲了我的脸颊,“你介意我这样做吗?”
我想到过去半年内与我握过手那些哭泣的妇人,以及将手放在我手上、在我房间外鬼鬼祟祟的文希先生,但没有人亲过我。自从姨妈去世后,就没有人亲过我了。我以前都没有想过这个。只有当她的嘴唇碰到我的脸颊时,我才这么发觉。
布林克夫人走后,我到窗户旁去看外面的风景,一眼望去只有广大的树林和水晶宫。水晶宫并没有像大家说得那么棒,但和霍柏的景致比较起来,这里的景观还是比较好。看过窗外风景后,我在这大房间里走动走动,跳起波卡舞,我很久以前便想在一个大房间里这么做了。为了不让楼下房间里的布林克夫人听到,我还先将鞋子脱掉,自已跳了大约十五分钟。之后我便开始观察起这房里的东西。
这房间给人很诡异的感觉,因为里面有很多放满了东西的橱柜和抽屉,像是蕾丝带、纸张、素描和手帕扣子等。还有个很大的衣橱,里面放满了礼服、一排排的小鞋子、满柜折好的长袜以及好几袋的干燥熏衣草。有个化妆台,上面有几把梳子、用过的香水,以及一盒有数个胸针、戒指和一条祖母绿项链的珠宝盒。
虽然这些东西很旧,但都被整理得很好、擦得很亮、味道很芳香,不知情的人还会以为是因为布林克夫人的母亲注重整洁。他们一定会认为,我不应该在这里随便乱动她的东西,她一下就会回到这房间来了。事实上,她四十年前就已经去世了,所以他们可以尽可能翻动这些东西。我很清楚这点,但还是觉得别动这些东西,因为我想如果这么做,一转身就会看到布林克夫人的母亲站在门口盯着我看。
我转身往门口瞧,却看到门口真有一名女子正在看我!霎时我觉得心脏都快要跳出来了——但这只是布林克夫人的女仆,露丝。就像一名真正贵妇的女仆,也像鬼魂,她安静地上楼,和文希太太的女仆贝蒂完全不同。她看到我受惊了,便说:“喔,小姐,请原谅我!布林克夫人说你要休息了。”
她带了让我可以稍事梳洗的清水,并将水倒在布林克夫人母亲以前用的瓷盆中,“您晚餐时想要换上的礼服在哪儿?如果您愿意,我可以把它拿去烫平。”她说话时眼睛一直看着地板,没有直视我,我想她一定注意到我脚上没穿鞋,不知道她是否猜到我刚刚跳了一下舞。她站着等我拿出我的洋装,但我只带来一件比我那时身上穿的还要好的衣服。
我问:“你真的觉得布林克夫人会要我晚餐时换上另一件衣服?”
她回答:“我想应该是这样,小姐。”所以我将天鹅绒洋装递给她。之后她再拿回来时,衣服被烫过了,而且还暖供烘的。
我换好衣服坐在房间,一直等到八点钟的晚餐铃声响起。露丝过来帮我将腰间的蝴蝶结解开再重新系上,她还说:“好了,您这样看起来多漂亮啊!”她带我到餐厅,布林克夫人看到了我,“喔,你看起来真是漂亮!”我看到露丝微笑着。
我被安排坐在一个光可鉴人的大长桌一头,布林克夫人则坐在另一头。她看着我用餐,还说:“露丝,请再给多丝小姐一点马铃薯好吗?多丝小姐,要不要让露丝再帮你多切一点奶酪?”她问我的态度好像是想知道我是不是喜欢她们准备的食物,以及我最喜欢哪些食物。主餐有一颗鸡蛋、猪排、腰子和一些奶酪和无花果。我想到文希太太的兔肉,不禁笑了起来。当布林克夫人问我为什么笑时,我回答因为我很快乐。
晚餐后,布林克夫人说:“那我们现在要不要试试看这房子对你的能量有没有帮助?”我坐着神游冥想一个小时,我想她相当满意我的表现。她说明天她会带我逛街买几件衣服,后天或大后天,她会介绍我认识一群想要我为她们效劳的朋友。她带我回房,再度亲吻我的脸颊,露丝帮我拿了热水并将尿壶取走。她拿走尿壶的样子和贝蒂完全不同,完全不会让我觉得害羞而脸红。
现在时间是晚上十一点,但我却无法成眠。我没有告诉这里的任何人,我在催眠神游之后常常无法入睡。这间大房子里寂静无声。屋子里只有布林克夫人、露丝、厨子、另一个女仆和我。我们就像是一间女修道院中的一群修女。
这个高大的床上放了件布林克夫人母亲的白色蕾丝洋装,布林克夫人说希望我能穿上它。但是我想我今晚应该是整夜无法合眼入眠的。我一直站在窗边,看着这夜里城镇的闪闪灯光。我一直想着今天这突然发生在我身上、令人惊讶的重大改变,而这都得归功于布林克夫人所做的一个梦。
现在,我觉得夜晚亮着灯光的水晶宫真的很漂亮。