亲爱的吉蒂:
一切最终都好转了。贝普只是咽喉疼痛,没有染上流感。库格勒先生开了一份医疗证明,不用去服劳役。整个后屋都大松一口气。这儿一切都好!除了玛戈特和我都对父母感到厌烦了。
不要误解我的意思。我仍然和以前一样爱父亲,玛戈特也爱父亲母亲,可当你到了我们这个年纪,就想自己作些决定,摆脱他们的管束。我每次上楼,他们就问我要去做什么,不让我在食物里加盐,妈妈每天晚上八点一刻就问是不是我该换睡衣了,我看的每一本书都要经过审查。我确实承认,他们的审查一点都不严格,我几乎可以读任何书,但是我和玛戈特整天得听他们说长道短,问这问那,我们都厌烦了。
还有另外一件事让他们不高兴:我不想再每天早上、中午和晚上亲吻他们了。所有的这些可爱昵称看起来都那么做作,父亲喜欢谈论放屁和上厕所,这也叫人恶心。总而言之,我最想能有一会儿时间摆脱他们的陪伴,可他们却不理解。玛戈特和我都未曾说过这些。有什么意义呢?反正他们也不会理解。
昨天晚上玛戈特说:“真正让我烦的是,如果你恰巧用手托着头,叹一两口气,他们马上就会问是不是头疼或感觉不舒服。”
对我们俩来说,突然发现这个曾经亲密和谐的家庭已经支离破碎时,是多大的打击呀!这主要是因为在这儿一切都状态不佳。这些话是指在外在事情上,我们仍被当作小孩儿对待,而在内心里,我们比同龄的女孩儿更成熟。尽管我只有十四岁,但我知道自己要什么,知道谁对谁错,有自己的主见、想法和原则,尽管从一个少女的口中听到这些话有些奇怪。我觉得自己更像是一个大人,而不是小孩儿,我感觉自己已经完全独立于他人了。我知道自己比母亲更善于辩论和讨论问题,更客观,不那么夸张,更有条理,做得更好,因此,我觉得(也许你会觉得好笑)我在许多方面都比她强。爱一个人,我会敬佩和尊重这个人,可我不认为对母亲有什么敬佩和尊敬!
只要有彼得,一切就好,因为在许多方面我都敬佩他。他这么规矩聪明!
你的安妮