“你看到什么了,吓成这样?”
“没,没什么?我很好。”宋玉茵呐呐的说。
“那你能解释一下这三个象形文字的含义吗?”
宋玉茵把目光重新落在玉镯上,缓缓说道:“猫头鹰……呃,猫头鹰相当于汉语拼音中‘m’的发音。那只小手掌发音差不多是‘d’……”
“那弯曲的胳膊呢?”
宋玉茵吞咽了一下。“它的发音好像‘a’。”
“m……d……a……这能是什么意思呢?难道是谁的名字?”慕容雨川使劲抓挠着头发。他自诩为准天才的脑袋有点儿不够用了。
陆小棠和其他人也绞尽脑汁,却迟迟想不出所以然。
“我倒是有一个建议,”郑嘉冼说,“这毕竟是埃及象形文字,产生于公元前3000年,跟我的汉语拼音有很大差别。事实上,最早的文字研究学者是把埃及文字对应翻译成了英文字母。我说的对吧,宋教授?”
宋玉茵点头。“是这样。现在科学界也都以英文作为埃及象形文字的基本翻译媒介。我是为了方便向大家理解,才用汉语拼音替代。”
陆小棠问:“那如果用英文字母对照翻译,这三个符号是什么?”
“猫头鹰对应M,手掌对应D,弯曲的胳膊对应A。”
“M——D——A……”陆小棠叨念着,眼前忽然发亮,“你们想过没有,雕刻这三个符号的人一定十分精通埃及的象形文字,那他(她)通常就会用最规范的翻译方式来表达想法。所以,这三个符号组合在一起很可能对应着一个英文单词。
“M——D——A能对应什么单词?”慕容雨川继续挠头。
“你不是一向自称有外语天赋吗?”陆小棠揶揄道。
“那也没说是象形文字啊。”
“这是英语。”
“哦,英语……你确定?”
“实力不行就别狡辩。”
“谁说我不行?”慕容雨川争辩,“英文最简单了,有啥了不起。M-D-A肯定能拼出个单词。恩……mada……”
“你骂谁?”
“哦,错了。Medallion(奖章)?andate(授权)?好像也不对。”
陆小棠说:“有没有可能是一个人名呢?”
“恩……Madonna(麦当娜),Mda(马达),Medea(美狄亚)……”
“有没有正经一点儿的名字啊?”
“唔唔,外国名嘛,这就不少了……”
“慢着。”郑嘉冼说,“慕容医生说的最后一个人名是什么?”
“唔……Medea,怎么了?”
“译音到汉语好像应该就是美狄亚。”
“那又怎么了?”
“你没觉得这个名字有些特殊吗?”
“哪里特殊?”陆小棠看看陆小棠,陆小棠也一脸困惑。
“这是希腊神话中的人物。”
“是吗?”慕容雨川打哈哈,“我顺嘴念出的,都忘了这个传说了。”
“什么传说?”陆小棠问。
“是一个关于复仇的神话故事。”郑嘉冼讲述,“希腊神话中有一段著名的英雄史诗——‘阿尔戈英雄传’,说的是伊阿宋率领五十名英雄乘坐阿尔戈号船历经万险取得金羊毛的故事。在他们的探险经历中,途径科尔喀斯国时,遇到一位擅长巫术的公主美狄亚。她因为深深爱上了伊阿宋,所以想尽一切办法帮助他最终取得了金羊毛,并同他一起私奔,后来生下了两个孩子。可是不久,伊阿宋移情别恋抛弃了她。为了报复,她残忍的砍杀自己和伊阿宋的两个婴孩,并设计谋杀了自己的情敌……”
“那这个女人后来怎样了?”陆小棠问。