打职业的我绝不加班啊

打职业的我绝不加班啊

作者:恰个冰箱 状态:完本 日期:09-05

前世作为一个社畜,加班加到猝死的宫清文。在穿越到一个高中生身上之后,决定开始享受来之不易的轻松生活。但现实……却与他的想法背道而驰。宫清文发现,随着自己重生来的,还有一个时时刻刻诱惑着自己去打英雄联盟职业联赛的无良系统。好吧……如果一定要去打职业的话,我希望我可以永不加班。于是……宫清文选手三杀、四杀、五杀……五……宫清文选手他放弃了五杀,选择了拆水晶!宫清文听着耳麦里队友的狂喊,嘴角露出一个不屑的笑容。五杀?那是什么东西?赶紧下班才是最重要的。…

《打职业的我绝不加班啊》全文阅读

猜你喜欢的小说
  • 作者:东野圭吾
    日本第一畅销书作家,文坛天王东野圭吾里程碑力作。日本亚马逊、纪伊国屋、三省堂畅销排行第1名,韩国阿拉丁、YES24、教保文库畅销排行第1名。同名日剧创造日本2007年度收视率纪录。绝望的念想,非恸的守望!我的天空里没有太阳,总是黑夜,但并不暗,因为有东西代替了太阳。虽然没有太阳那么明亮,但对我来说已经足够。凭借着这份光,我便能把黑夜当成白天。我从来就没有太阳,所以不怕失去。只希望能手牵手在太阳下散步,这个象征故事内核的绝望念想,有如一个美丽的幌子,随着无数凌乱、压抑、悲凉的故事片段像纪录片一样一一还原:没有痴痴相思,没有海枯石烂,只剩下一个冰冷绝望的诡计,最后一丝温情也被完全抛弃,万千读者在一曲救赎罪恶的凄苦爱情中悲切动容……将无望却坚守的凄凉爱情和执著而缜密的冷静推理完美结合,被众多东饭视作东野圭吾作品中的无冕之王,被称为东野笔下最绝望的念想、最悲恸的守望,出版之后引起巨大轰动,使东野圭吾成为天王级作家。2006年,小说被改编成同名电视连续剧,一举囊括第48届日剧学院奖四项大奖,与图书一同为作家带来如潮好评,使他成为日本、韩国与中国台湾等地最受欢迎的作家之一。只希望能手牵手在太阳下散步,这句象征本书故事内核的绝望念想,有如一个美丽的幌子,随着无数凌乱、压抑、悲凉的事件片段如纪录片一样一一还原,最后一丝温情也被完全抛弃,万千读者在一曲救赎罪恶的爱情之中悲切动容……
  • 作者:张一一
    本书是中国第一部将普通意义上的成功学、炒作学、营销策划、人生体验、中国文化融会贯通完美结合的青春励志图书。张一一用最为有效和实战的案例现身说法,不但启发迷惘的一代用最快的速度实现自己的人生梦想和社会价值,还将为您揭开中国球迷第一次状告足协系列轰动海内外新闻事件全程策划之谜。
  • 作者:阿抑L
    【本文将于6.15入V,当天掉落万字更新,入V后日更,谢谢大家的支持~】【典型宇智波的非典型咒术师生涯,实现宇智波式和平的第N种尝试】穿越专业户宇智波奈奈,前脚刚和便宜侄子组团打完团藏,后脚就再次被踹到全新的世界,缩水成家世不详只能靠好心邻居夏油家照料的8岁小学生。看看自己稚嫩的手,看看镜子里诡秘猩红的写轮眼,再看看这个和平的新世界,宇智波奈奈摆烂了,只想做个简单的普通人。直到有一天,奈奈撞见好心邻居的独子兼自己的幼驯染夏油杰,利落干掉了一只长相奇丑的怪物,并且将把怪物搓成球吞了下去。宇智波奈奈:……平静生活从此一去不复返。#论写轮眼祓除咒灵的可行性测试##关于新同学很像我家忍猫的二三事##幼驯染想灭全家还想抢在我前面叛逃怎么办##虽然没干什么(?)但我的同期们好像都黑化了#===============后来,有人好奇着奈奈叛逃咒术高专的原因。登顶悬赏NO.1的新晋最恶诅咒师宇智波奈奈沉思片刻,严肃且正经:大概也许因为……我是一个热爱和平的宇智波吧。被核平的倒霉蛋们:……你要不要听听看你自己在说什么?#不要惹清醒着发疯的宇智波##合格的宇智波就是要当世界的大魔王#===============阅读指南:1.主场高专,前两个世界背景板常年出现在回忆杀中,其他番随机掉落,目的是为了创造一个大家都HE的世界2.正文时间线星浆体事件前,前23章是回忆与现实交织3.女主很强,前期会划水,后期会成为咒术界人人闻风丧胆的不可说,有二周目4.cp未定,核心思想就是交朋友吗木叶的那种5.有私设,有ooc
  • 作者:埃里克·爱克斯尔·桑恩德
    《乌鸦女孩》是典型的北欧犯罪小说,故事通常从警察的角度叙述,以女性为主角,充满黑暗的情绪和复杂的道德讨论。这些犯罪故事有意识地将社会批评纳入情节之中,描绘了北欧国家平和的社会表象之下各类紧张关系的角力。
  • 作者:山楂酪
    惊,我和联姻的未婚夫穿进一本现代女尊文!!!穿成路人甲的萧潇,围观未婚夫谢司州被女霸总砸钱当替身:跟我,这张五百万的支票就是你的。原文里,作为男主的谢司州被女霸总虐身虐心,经历替身梗、白月光、误会梗、诈死脱身梗……等一系列操作,最后和女霸总终于达成he结局!萧潇围观正得劲,被谢司州引火烧身,他一口回绝女霸总:我对五百万不感兴趣,因为我已经有了未婚妻。女霸总看向萧潇:只要你跟他解除婚约,这张支票……五百万啊,萧潇毫不犹豫一脚踹掉未婚夫。谢司州:???生存不易,萧潇干起了老本行,凭借一张盛世美颜火遍全网,爱慕者络绎不绝。清冷矜贵的小少爷,霸道拦住萧潇:只要你肯入赘,我家的公司全部交给你打理,我会把你捧成国际巨星。唇红齿白的教授,温柔地望着她:萧潇,你愿意娶我吗?漂亮的绿茶男狐狸,取悦讨好:我不愿意联姻,萧潇,我喜欢你。疯狂摇着尾巴的奶狗小弟弟,对她撒娇娇:姐姐,你是不是讨厌我呀~望着这群莺莺燕燕,谢司州摸着隆起的小腹:我怀了你的孩子,你不能不要我……排雷::浪.女回头文:男生子,偏执男主。:万人迷女主,超级大美女,所有男配都爱她,男主男配恋爱脑。:雄竞,男主男配扯头花文学。(浪.女回头文,女主不渣,只是拍一部剧,谈一段恋爱,上一段感情结束后,才会开始新的恋情。)***预收文《小白兔,不可以恋爱脑哦》***【黑莲花大灰狼女主恋爱脑小白兔男主】遇见苏桃时,她是人人喊打的妖女。温樾:她救了我,她是好人!她建立逍遥宫,豢养面首,外人把他也归为苏桃的面首之一。温樾:可,可以吗?我愿意耶!后来,所有人告诉温樾,苏桃一直恋慕的人,是云清宗那位天才师叔。温樾:别喜欢他,喜欢我好不好?【女主文案】:如果不能选择自己的命运,那么她就打破这个由强者制定的规则……她要让那些制定规则的男修恐惧她!仰望她!!臣服她!!!排雷:男主恋爱脑
  • 作者:天使之城『编』
  • 作者:浮岛
    [本文出版进度@晋江作者浮岛]虞念清本该是一本仙侠文中的女主角,重生的女配羡慕嫉妒她前世在正派的地位,便在剧情开始之前改变了虞念清的命运。于是,她阴差阳错地成为了魔头辈出的沧琅宗小师妹。懵懂无知的小念清绑定了感化反派系统,她的任务是阻止未来大魔王们出世。沧琅宗一片混沌,美人师尊是个颓废酗酒、教育弟子全靠锤的硬核暴力狂。大师兄冷酷少言,一个眼神能吓哭他门弟子。二师兄孤傲自大,阴晴不定且睚眦必报。三师兄阴郁病娇,是个实打实的切开黑。看着这些大小魔头们,系统都觉得棘手。系统:呜呜,我崽,辛苦你了结果,后来反派们都成了妹控男妈妈。虞念清怕黑时,大师兄会温柔地念一则睡前故事,抱着她入睡;虞念清委屈时,二师兄会心疼地哄着她,一直哄到她露出笑容。虞念清耍赖时,三师兄会无奈又耐心地陪着她玩,还会给她编复杂繁琐的辫子。师尊更是脾气一天比一天好,沧琅宗上下的关系越发紧密,精神状况也愈发稳定了。虞念清:(*^^*)我的师尊师兄们是全世界最好的人。系统彻底麻了——这就是女主角的魅力吗!我崽!-后来,沧琅宗蒸蒸日上,剑指第一仙宗。又后来,正派仙门的主角们纷纷重生,他们这才发现——淦!我们的小师妹呢!我们又可爱又温柔的小师妹怎么成敌对仙宗的崽了!(本文周五开始入v,届时三更,谢谢大家支持)【感谢画手水墨丹青九厌授权,封面妹妹是画手太太的多人授权,看到相似的封面是正常的情况哦!】=============接档文《成为美强惨男主的早死娘亲》5月开预收《我对全修仙界恩重如山》可收藏:文案养尊处优的帝姬虞容歌一觉醒来,发现自己是一本仙侠文中短命的炮灰公主。她死之后留下的庞大宝物库,会掀起修仙界百年动乱。看看自己毫无逆天改命可能性的稀烂修仙天赋,她再次感受到了世界的恶意。——行,她不会修炼,她还不会败家吗?她要在死前败光所有家产,倒是要看看这破剧情要怎么发展!于是,修仙界多了位出手阔绰的神秘大善人。她重金兴办各种大比,补贴贫困修士,修缮各个门派,创建修仙筹,从不问回报,无数门派和修士感激涕零。虞容歌发现其中有几个修士资助起来极其费钱,一人堪比六宗强。这种好事她当然不能错过!于是,为了能有效持续败家,她与他们引为知己,豪掷万金。莫欺少年穷版本的天之骄子们:公主为我花钱,关心我的生活,她好爱我!起初他们都觉得自己是独一无二受到公主偏爱的人,后来才发现——她的知己好多好多,男女通吃。原来公主她只走钱袋不走心啊QAQ!原著设定的种种困难与波折,原本要发生许多悲剧。虞容歌一把丹药灵石撒下去,全盘活了。没办法,谁让她修的道,是财富大道。虞容歌:这世上没有上品灵石和顶级丹药法宝解决不了的事情,如果有,那就多来几倍。…原著天道苏醒的时候,便毛骨悚然的发现,天变了。那个早死短命的富贵花女配身边竟然凝聚着原著的主角反派们,半个修仙界都为她撑腰。面对虎视眈眈的众人,连天命也只能避其锋芒。虞容歌每日三问——她什么时候死?她怎么还没破产?他们怎么修罗场了?!
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。