第149章 三剑客位面23

“好了,布朗太太,把露娜还给我,我可以不计较你今天的言语冒犯之罪。”罗兰冷然向布朗太太伸出手。

在她身后,希刺克厉夫和几个骑士已经做好准备,只要伯爵夫人一声令下,他们就会马上冲上去,从布朗太太手中,甚至是从火堆里,把装着猫猫的笼子抢出来。

“夫人,”

老妇人梗着脖子,仰头望着罗兰,矮小的身躯挺得笔直。

“虽然您有权有势,但是在上帝面前,我们都是同样软弱的灵魂。”

“我要求您惩处这只笼子里邪恶的猫。”

“否则您将给我们甜水镇带来灾祸。”

她说得很坚定,也很强硬——她的态度得到了不少人的支持。这个时代里,人们虽然惧怕领主的权威,但是对上帝的敬畏和对魔鬼的恐惧,足以他们勇敢地面对权威,提出诉求。

“不,不会,”罗兰大声回应,“自从这个小家伙到了我们镇上,大伙儿的生活只有变得好起来。”

“不信你问问大伙儿,最近大家钱袋里的钱是不是变多了?”

“是——”

依娜等人带头大声回答。

镇上的居民低头想想:确实如此,大家的钱袋确实变鼓了。

“餐桌上是不是隔三差五地有鱼有肉了?”

“是——”

这回开口回答的人越来越多。

确实,镇上的居民,餐桌上那“老三样”卷心菜汤、干豌豆汤和奶酪汤早已退居其次,不是斋日的时候也能吃到鱼,就算是以前家境不好的人家,餐桌上也开始时常能见到新鲜的肉食了。

“我再三说过,这是寓意吉祥的生物,你们就算不信,也不能把它烧死。到头来毁掉甜水镇的所有运气,谁来担这个责任?”

罗兰说得严重,一时不少人诺诺应声。

谁知刚刚开口说话的“观光团”成员到这时才大概明白这里正在进行着什么。

“啊这……我说了这是只猫,你们就要烧死它吗?”

无意中说了一把“真话”的观光团成员突然意识到了他的言行将带来什么样的后果。这家伙良心发现,双手直摇:“不不不,它不是只猫,它就是……就是熊猫……”

说话的人急得快要哭出来了。

怎么随意说一句实话,就要伤害一条无辜的性命呢?

偏偏它还那么萌,蹲在铁笼子里,睁着一对无辜的大眼睛,眼里似乎有晶莹的泪光闪动……

肇事者晕乎乎地否认三连:“它不是猫,它是熊猫,它不是熊猫……”

此刻,就算是他竭力否认,围住火堆的当地人也不愿再信了。

老妇人这时候得意了,再次抬起胳膊,将笼子提到火堆上方。她对甜水镇的人大声说:“听见了没有,这些外乡人在联合起来欺哄你们,他们不想让你们伤害魔鬼的使者……”

顿时人群耸动。

布朗太太别的没说对,唯独有一点一针见血:现在所有支持伯爵夫人的人,都是外乡人,来到甜水镇的时间都不超过半年。

罗兰顿时皱眉:她仔细地打量布朗太太,忽然觉得这位老妇人想要针对的,可能不止是露娜一个。

“神甫,弗劳伦神甫,”老妇人见罗兰拿不出什么别的证据,顿时得意了。

“那我问您,圣经上是怎么说猫的?猫是魔鬼的侍者,是女巫的侍从……嗯?”

弗劳伦却继续态度谦卑地开口:“圣经中没有提到过猫……”

人群又一次哗然。

他们从小就知道猫是邪恶的生物,见到猫就意味着倒霉,所以要把猫立即赶走。如果发现猫能“通灵”那就更加危险,必须赶尽杀绝,它们才不会在人间作乱。

可是上帝颁给他们的圣经里,却从来没有提到过猫,没有向人类阐明猫的邪恶。

“但是教宗……教宗曾经提过……”

教皇英诺森八世曾经在他的著述里公开支持教士对猫的“处置”。弗劳伦是个虔诚的修士,又受过充分的教育,他对教会于猫的态度非常清楚。

但是,此刻,弗劳伦吞吞吐吐地说不下去了。

他无法说服自己,说那只笼子里可爱的小动物是有罪的。如果它们有罪,那么世人又有哪一个是干干净净,全无罪过,有资格来审判它们的?

“对猫的迫害是中世纪以来的陋习,迷信!”

观光团的成员们终于忍不住了,在一旁大声鼓噪。他们是无论如何也不能理解位面里的平民为什么能狠下心虐猫的。

罗兰却暗叫不好:没有人愿意承认自己身处黑暗的时代,没有人认为自己的观念是落后的。

外来者越是这样叫嚣,位面里的“土著”们就越发认为外来者在和自己对着干——冲突只会加剧,事情却得不到解决。

她需要快刀斩乱麻,速战速决。

她向依娜点点头:这个机灵的姑娘马上会意,偷偷溜去“观光团”,为这些进入位面的朋友们做出安排——天色已晚,观光应当结束了。

她又神不知鬼不觉地向希刺克厉夫比了一个手势——

“布朗太太,您说的也有些道理。”

罗兰的态度看似缓和下来了,“我的意见是,这件事既然如此重要,那么我们一定要慎重处理……”

众人听了,大多把心放下。

但就在这时,希刺克厉夫突然着地一滚。别看他身材高大,身手却格外灵活,一眨眼之间,他的人已经欺到老妇人面前。

布朗太太吃了一惊,手一松,手中的铁笼子顿时往火堆里落下。

露娜当场表演笼中炸毛:“喵——”

不少喜欢露娜的人这时忍不住闭上眼睛不敢看。

谁知希刺克厉夫长舒猿臂,轻轻一摘,将装着猫的笼子摘在手中,着地一滚,又回到了罗兰面前。

只是一眨眼的工夫,猫又回到罗兰怀里了。

但为了避免甜水镇居民的激烈抗议,罗兰没有拆猫笼,她只是抱着那只笼子,说:“这毕竟是伯爵交给我,让我好好照顾的。我必须先向伯爵请示,再看如何处置这个小家伙。”

“但请大家相信伯爵的英明睿智,之后一定会还给各位一个妥当的回应。”

罗兰答得诚恳而庄重,但实际上她使起了拖字诀——就算是写信给伯爵,一来一去也要好多天。

她完全可以谎称露娜跑了、病了、消失了,然后把猫藏在庄园里,或者干脆让她的“螺蛳粉”把露娜送到外地,找个安全的地方住下来。

这番答复,首先得到了镇长的认可:“对对对,是该通知伯爵大人一声。他才是真正的领主。”毕竟罗兰只是代行领主职责的伯爵夫人。

其余领民对罗兰的态度也颇感满意:“伯爵夫人说得对。”

罗兰顿时抱着猫笼子转身,她转身的时候递给希刺克厉夫一个感激的眼神。

谁知,老妇人的声音在她背后阴恻恻地开口:“伯爵夫人……你这样不遗余力地想要挽救的,是您的同伴吧!”

周围立即安静下来,所有的目光都集中在罗兰身上。

猫的同伴……伯爵夫人……女巫……

罗兰顿时感受到了压力。

她缓缓地回过头,望着老妇人:“布朗太太,这种指控很严重,请问,你有什么证据吗?”

老妇人顿时转向弗劳伦:“尊敬的神甫,在教堂的圣坛上有个匣子,我往那个匣子里,放了一枚金别针。”

弗劳伦颔首:“是有一枚金别针。”

身为神职人员,他不能撒谎——再说这种事情,一查便知。

“这枚金别针,就是伯爵夫人企图收买我的证据。”

老妇人当着众人的面,将那天清晨的经过原原本本地讲出来。衣着不整的伯爵夫人如何找到她,如何要求她帮忙缝补衣物,又如何给了她一枚别针做报答,又如何在离开时走入晨雾,抱起了一只猫。

这时天色已晚,甜水镇的广场正肉眼可见地变暗。房舍之间的阴影在一点点地拉长,扩大。广场正中的柴火堆渐渐成了最明亮的光源。

听见布朗太太的讲述,镇上的人咋舌之余,忍不住都望着那柴火堆,心想:这火堆……今晚,不会真的派上用场吧。

“原来我答谢你的帮忙,送给你这枚金别针,竟然是收买你。”

罗兰微笑着说。

老妇人顿时扬起头,骄傲地回答:“然而我经受住了魔鬼的诱惑,我把这枚金别针交到了上帝面前。”

“但是上帝听见了你的呼声吗?上帝降惩罚给我了吗?”

布朗太太一呆。

“没有!”罗兰果断地自己回答,“上帝让我的领地越来越富庶,让我身边的人日子过得越来越好……”

“上帝认为你心胸狭隘,以怨报德,所以让你一直过着贫困的日子——上帝已经给了你警示,你却一而再,再而三地试图挑衅……”

镇上的人们,生活肉眼可见地改善,布朗太太,身上的陈旧衣物却始终如昔。显然她并没有在甜水镇最近风起云涌的开发热潮中得到丝毫好处。

罗兰走上一步:“布朗太太,你明白吗?捕风捉影地指责别人,于你自己没有半点益处。请你好自为之,否则我会对你不客气。”

她抱着猫笼,一转身招呼身边所有的人:“走!”

她再不能久留——必须要快刀斩乱麻,速战速决了。

谁知老妇人在她背后尖声高叫:“等一等!”

“我记得伯爵大人也是在那一天离开领地的!”

“是的,是那一天——”

“就是那一天,伯爵大人消失了,神甫大人撞到了头,忘记了以前的事儿。”

“大伙儿看看,夫人身边的这些亲信,镇上新来的人,全都是那天之后来的——”

在老妇人的高声指责之下,罗兰身边的窃窃私语声开始变得响亮。

——事情开始朝不可控的方向发展。

现在已经不仅仅是要救猫这么简单,罗兰可能需要想办法,把自己也从困境里摘出来。