■孔夫子“入太庙,每事问”,孔夫子只是问问问,他反问吗?
□“入太庙,每事问”就不是问,而是反问。在《论语》中的原文是孔夫子进太庙,问东问西,大家就奇怪,谁说这老先生是礼的专家啊,他怎么什么都不知道、什么都问。其实,真相是,孔夫子的语气是一件一件的在反问、以反问代替反讽,间接证明你们在太庙中逾越了礼的规范。我们背背真相《论语》的原文吧:
子入太庙,每事问。或日:“孰谓鄹人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也?”
市面上的孔子专家们把这段话翻成
孔子做鲁国大夫的时候,初次进入周公庙助祭,每件事情都去问人。有人便讥笑他说:“谁说这个鄹邑的年轻人知礼呢?进入周公庙,每件事都要问人。”孔子听到了,便说:“凡事谨慎,不懂得的便问,这就是礼啊!”
事实上,孔子专家们都翻译错了。《论语》中“是礼也”中的“也”字是“耶”字的意思,“是礼也”乃是“是礼耶”的反问语气,意思是反问:这是礼吗?在周公庙里竟用到天子之礼,这是逾越礼的规范的,礼该这样吗?我刚才说了一大堆,就在点出孔夫子不是在问,而是在反问。是“大江大海”吗?