美国幽默大师马克·吐温,原名是塞缪尔·朗荷恩·克列门斯,笔名马克·吐温其实是一个水手术语,意为水深两英尺。塞缪尔曾做过领航员。他的船长塞勒斯是位年高德劭的前领航员,他不时为报纸撰写些介绍密西西比河掌故的小品,署名“马克·吐温”。1859年,塞勒斯船长发现了一篇预测新奥尔良市将被水淹的文章。调皮的塞缪尔决定拿他开个玩笑,也用马克·吐温这一笔名,模仿他笔调写了一篇尖刻的讽刺小品。谁知这篇游戏文章深深刺痛了老船长的心,使他从此永远搁笔。四年后,当上了记者的塞缪尔得悉塞勒斯船长谢世的噩耗,便为自己当年的恶作剧追悔不已,决心弥补这一过失,于是他继承了“马克·吐温”这个笔名,并以卷帙浩繁的名著使之不朽。
意林小语:
有奔头,就会有出头。