董卿自言对自己的要求非常苛刻。即便是非常疲惫,每晚回家后她还是会打开电脑,到央视国际和百度贴吧里看看观众的留言,哪怕是一点小小的服饰上的建议,她也会记在心上。“因为我知道,站在舞台中央的这个机会,不会每个人都有,即便对我来讲,也不是永远会有。”董卿说,自己站在这里一天就会尽力珍惜一天。
为了《朗读者》,董卿常常一天只能睡三四个小时,通常是前一期的后期还没做完,后几期的策划就已经压上来。“有点前后夹击的感觉。”她对记者说。
她的高标准同样贯彻到了节目的内容里。“很多同事这次合作了才知道,说原来你是一个这样的董卿。”她不是不知道同事们的付出与辛苦,但只要不符合她的标准,她仍能卡住不让过。
有时候连董卿自己都感慨,或许也真的是得到这个时候,她才有资格做制作人:“早年间,我的很多行事风格,大家可能会觉得不理解。为什么她要这样苛刻?现在你有了一定的发言权、说服力,而且也被看到,你自己都是用这样的标准要求自己,你之所以能够做成这个事情,就是因为你长期一以贯之的坚持,那他们会想:我们也试试看吧,就听她的,也许我们也能提升提高呢!”
一个对自己有着高标准要求的女人,一定是坚定理想和追求且不放松对自己严格要求的人。但凡是在职场上有成就的女人,没有哪个不是对自己要求苛刻,经历千辛万苦而最终获得成就的。
成功大师拿破仑·希尔说,“实现目标之前就以目标的最高标准来要求自己”,才会有强烈欲望去积极采取有助于自己取得成功的行动。时刻对自己有着高要求的女人,美丽、优雅、自律性强。她们从不放纵自己,即使已经疲惫不堪,她仍旧会把自己今天应该做的任务做完,从不拖延。
对自己有着高要求的女人从不满足于现状,已经取得90分的她争取下一次考到100分;已经受到领导和同事认可的作品,她还要进行反复修改、尽量做到完美无瑕。这样的女人在温柔的时光里变得越来越好、越来越美。
张璐,外交学院国际法系1996级学生,曾是胡锦涛主席、温家宝总理的首席翻译,曾任外交部翻译室英文处副处长、高级翻译,现任外交部翻译司西葡语处处长。
截止到2017年3月,张璐已经连续8年在总理记者会上担任翻译。在过去的7年里,张璐在减轻中英文间巨大的文化背景差异的情况下,用英文完美地诠释了众多精妙复杂的汉语名篇。
然而一直对英语感兴趣的张璐在上大学时并没有选上外语专业,而是进的国际法系。因为喜欢翻译,她就去了伦敦,一边练习口语,一边攻读外教专业并且拿到了硕士学位。毕业后张璐毅然决然地选择转行,向着外交翻译这一份工作而努力。
“要想做得比别人更好,就必须比别人更努力。”张璐时时刻刻都在严格要求自己,每天起床必须听BBC、VOA、CNN等各大外媒的新闻报道,边听边记,要求自己一字不差地译出原文。此外,她还阅读国外报纸杂志,疯狂练习。
最后非科班出身的张璐一路过关斩将,成为外交部的一名高级翻译。就算她的翻译已经让国人叹为观止,但她仍然不满足,她说:“再给我多一秒钟,我还能翻译得更准确。”
不管你是做本职工作,还是做其他任何事,都要保持一种“下一次会更好”的谦虚之心,严格要求自己,永不止步。
我们不要总是羡慕别人可以很风光地出现在镜头前,拿着不菲的工资,名利双收,多去挖掘她们背后的故事,想想她们为什么会成功。当我们决定去做一件事的时候,就要拼尽一切奔向自己的前程,这样全世界都会为我们让路。
做一个追求完美的职场女人,永远在心中为自己设定一个更高层次的标准。如此一来,才能不断进步,提升自己的工作能力。当我们在工作中产生惰性时,这个高标准可以警醒我们保持对工作的高度责任感和使命感。