张大侠在2002年夏末初秋的神州,推出巨著“胡说英语”,意图领导亿万中国英语哑巴症同胞齐声胡说英语。大侠深知同胞们深陷“标准英语”、“地道英语” 、“完美英语”之魔障苦苦挣扎,甚至身染恐惧、焦虑、忧郁顽症而无力自拔。
大侠“胡说英语”实为专治英语哑巴症的独门秘方。大侠原来在中国身患英语哑巴症20年不自知,直至到了美国方知自己几乎病入膏肓。美国虽是世界心理学之都,却独没有英语哑巴症一说。大侠知道若不自救,前程必自毁。
情急之下,怪招迭出,施之实用,居然灵验。于是感悟老子“顺则凡,逆则仙”的道理,总结归纳,成就“胡说英语”。
大侠初到美国人家做客,只能听懂美国年轻人连珠炮英语的1/5,但大侠依仗胡说英语秘技放声胡扯,很快和美国年轻人称兄道弟,亲若一家。
大侠初到美国给心理学博士生上课,有时连学生提的问题都听不懂,但大侠依仗胡说英语秘技放声胡扯,最后居然获得学生的最高评分。
大侠初到美国精神病院实习,只能听懂美国精神病人胡说英语的1/10,但大侠依仗胡说英语秘技放声胡扯,很快获得美国正宗胡说英语大师们的认可。
大侠现在每天的工作,就是和美国的心理患者在一起交流内心世界的奥秘,探究自我超越和人生幸福的捷径。大侠的英语至今也不敢称标准、地道、完美,但大侠的英语在和千奇百怪的老美交流中已达自如胡说的境界。
一个来自中国的只会胡说英语的心理医生,和一大群用英语胡说的美国心理患者在一起心灵碰撞的结晶,经只会胡说英语的中国心理医生张大侠的生花妙笔胡说出来,就是我们现在看到的这本“曼哈顿的中国心理医生”。
当年我在中国,心理医生就像一种稀有动物。每当我的朋友把我介绍给他或她的朋友时,我的心理医生的名号通常会引发某种震动。
“听说心理医生都有很严重的心理障碍。”这句话使得我寒窗10年努力所获得的伟大成就顿时化为酸酸的自卑。
“你怎么会认识心理医生呢?”当我的朋友的朋友转头疑问我的朋友时,原以我为豪的朋友顿时忸怩起来,好像他或她的内心奥秘被当众捉奸似的。
我自1993年在华东师大获得心理学博士学位后,在上海三大电视台主持或参与制作过不同类型的电视节目。尤其是1995至1996,在上海有线电视台所做的“心灵之约”,可谓是国内第一套将专业心理学知识系统搬上电视荧屏的专题节目。“心灵之约”曾是上海有线台收视率最高的节目,我也被誉为中国第一个拥有博士学位的电视节目主持人。
1996年底离开上海到美国后,在美国专业心理学院属下的伊利诺斯专业心理学院芝加哥校区进修博士后证书。在我的临床实习中,我一直用东方的千年智慧和所受的现代心理疗法来帮助美国心理患者。本书是我在美国,尤其是在纽约曼哈顿第五大道心理咨询与治疗中心实习和工作时的一些有趣经历,以及我对心理治疗的领悟。纵观新世纪风云,大有中美两强逐鹿寰球之势,然而中美之间的误解和沟通不良,却不幸导致了两国之间政治、文化等多方面的冲突。我写此书,表面看上好像是在揭老美的短处,其实是想向世人展示生活中有血有肉的美国人的内心世界。虽然老美的某些变态心理在中国人眼里看来有如天方夜谭,但说不准中国人在这方面赶超的速度也会如我们惊世的经济发展速度一样出人意表。
我在美国做心理医生最大的体验是,不管是白人、黑人、西班牙裔人、东亚人、还是阿拉伯人,除去表面的文化差异,所有人的内心世界的本质毫无二致。我把我对老美的心理治疗经验全盘托出,一方面可以让大家了解美国人,尤其是美国最牛的、身处曼哈顿的纽约人的心理;另一方面也可以让大家以此为镜,对我们一向忌讳的心理问题有直面自我的反思和了解。
我写此书只是随心写来,全然地流动。人类心理的丰富神奇和变化莫测在我的心底时常产生一种痒痒的扰动,叫我既想哭又想笑,我没法用理智的笔调描绘那细腻的真实,我只有向幽默投降了。书里的故事皆十分真实,但基于对心理患者所承诺的保密原理,所有的患者名字和背景皆被有意改变,所以没有对号入座之虞。至于有关我个人的生活经历则大抵属实。
我的能够网站:www.nengou.com
张源侠
2004年冬天于美国曼哈顿