承蒙果麦文化与上海文艺出版社的雅意,慨然为我推出九卷本的“戴建业作品集”。于是,我特地找研究生帮忙搜集这二三十年来已发表的文学和文献学论文,择其还不太让人脸红的文章,分别编成文学和文献学论文选集。拙著便是有关文学——尤其是古代文学——的学术论文选,已收入其他学术专著中的论文一概不选,文化学术随笔和翻译文章一概不选,尚未发表的论文也一概不选。选入拙著中的文章分别发表在《文艺研究》《文学评论》《中华文史论丛》《读书》《华中师范大学学报(人文社会科学版)》《中国韵文学刊》《中南民族大学学报(人文社会科学版)》《中国文学研究》《东方丛刊》《北京工业大学学报(社会科学版)》《唐代文学研究》等刊物上。感谢以上各学术期刊让拙文顺利“诞生”,感谢上海文艺出版社又让拙文得以“再生”。
按韦勒克的标准,收入拙著中的论文有的属于文学的外部研究,有的属于文学的内部研究,所以名其书为《文本阐释的内与外》。今年六月下旬,我们学科与《文艺研究》编辑部联合召开了“文本世界的内与外”国际学术研讨会,我便将自己在大会开幕式上的致辞《文本阐释的多样性与有效性》,置于拙著前面权当自序。
文学文本阐释既离不开细腻的审美感受,也离不开文献考辨和理论分析,因此需要才气和灵气,但更需要学术功力。真是需要什么我便缺少什么,因而许多文章“方其搦翰,气倍辞前,暨乎篇成,半折心始”。好在我有自知之明,哪怕一篇随笔也不敢随意,哪怕开会的应景文章也不敢应付,写学术论文更不敢稍有“怠心”。
感谢我的同事和学生余祖坤、丁庆勇、欧阳波、匡永亮,他们都放下自己手头的工作,为我细心审读拙著文稿!感谢拙著责编的认真审校!
戴建业
2018年12月31日
剑桥铭邸枫雅居