金庸在《侠客行》一书后,附有清代著名人物画家任熊(字渭长)所绘的《三十三剑客图》,此图共三十三幅,均据《剑侠传》中的故事绘制而成。《剑侠传》共二卷,收文三十三篇,俱采自唐宋时传奇小说,多属脍炙人口之作。《四库全书总目》把它列入子部小说家类存目,云:“旧本题为唐人撰,不著名氏,载明吴琯《古今逸史》中,皆纪唐代剑侠之事,与《太平广记》一百九十六卷所载豪侠四卷文尽相同。”近人余嘉锡则在《四库提要辩证》中,辩为明人王世贞所编。任渭长此图线条高古,大有陈老莲笔意,与其所绘之《高士图》及《先贤图》并传于世。
金庸据《三十三剑客图》,匠心巧运,依画成文,饶有趣致。这三十三篇经文,有对图中人物故事的衍述,也有或长或短的考订和评说。除《虬髯客》《聂隐娘》《红线》《昆仑奴》四篇是原文照录,以保其神韵者外,其余各篇都做了白话译写。《剑侠传》与《三十三剑客图》的篇目顺序完全相同,但篇名却有差异。两相对照,一看自明,不必多说。但其中有四篇,这里要特别谈谈。因为金庸《三十三剑客图》中的各篇文章,是他据图中之意翻查唐、宋笔记杂录之后写成,可能他手上没有《剑侠传》此书,因此图二十一《寺行者》和图二十二《李胜》之出处,未能查到,故事内容只得付阙;而图二十三《张忠定》和图三十三《角巾道人》的故事,则与原文不符。现把这四篇故事介绍于下,以补金文之缺。
《寺行者》在《剑侠传》中题为《韦洵美》,出自宋人无名氏之《灯下闲谈》。内写韦洵美在五代后梁开平年间,应试高中,被任为邺都从事。邺王罗绍威闻说他的宠姬素娥才貌双全,便派人送了二百匹绢和一些牲畜给他,表示要索取素娥。韦洵美没有办法,只得将素娥打扮一番,献给罗绍威。事后,韦洵美恨恼之极,无意在邺都就任,连夜渡河离去。他住宿在一所僧寺中,整夜长吁短叹地说:“唉,有谁能为我报此不平呢!”寺内有一个行者(做杂役的僧人),听了推门入问:“先生有何不平之事?”韦便把实情相告。行者听罢,倏然而去。至三更天,忽然有一个大皮袋掷入韦洵美房中,韦打开一看,原来就是素娥。到了天明,韦欲向行者道谢,便问寺中僧人。寺僧说,这行者在寺中敲钟已有三十年了,现已不知去向。韦洵美只好与素娥立即逃往别处。这个寺中行者,武功高强却深藏不露,三十年来寺中人只知他是个打钟的杂役僧,从不知他有此惊人本事。金庸《天龙八部》中那个身怀绝世武功,却在少林寺内操执杂役的青袍老僧,就正像这个寺中行者一样。
《李胜》出自宋人吴淑之《江淮异人录》。内写一书生李胜,曾到洪州(今江西省南昌市)西山游玩,与处士卢齐等五六人在雪夜共饮。座中有一人偶然说了句:“雪这么大,真是无法出门了。”李胜问:“你要到什么地方?我能够出门。”那人说:“我有几册书在星子镇,你能为我取来吗?”李胜说道可以,便即出门而去。不久,李胜便携书而返,座中众人尚饮酒未散。星子镇与洪州西山相距一百五十多千米,不知李胜有何神技,能往返如此之快?李胜曾在一所道观中,受到一个道士的不礼待遇。李胜觉得此人可恶,虽不能无故杀他,也要吓吓他,以示惩罚。一日,道士在房中睡觉,李胜命一个童子叩门,说是李先生要取回他的匕首。道士起床一看,见枕边插着一把匕首,尚在颤动不已。道士知是李胜所为,从此便不敢怠慢李胜了。任渭长在这幅剑客图中题云:“杀亦不武,矧使知惧。”便道出李胜吓唬道士的内心世界。李胜在片刻之间能往返三百里,轻功高绝,可谓神行。他对得罪他的道士只施以恐吓惩罚,并不滥开杀戒,是颇有分寸的。
《张忠定》在《剑侠传》中题为《乖崖剑术》,出自宋人何薳之《春渚纪闻》。张忠定即张咏,自号乖崖,是北宋时名臣,为官很有政绩,死后谧忠定。《乖崖剑术》一文说,祝舜俞察院的伯祖祝隐居,与张乖崖居处相近,二人交游甚密。张乖崖诗集中的头两首诗就是《寄祝隐居》。祝隐居东墙有棵枣树,生得高大挺直。一日,张乖崖忽然指着枣树对祝隐居说:“这棵枣树送给我吧,舍不舍得?”祝隐居表示可以。张乖崖慢慢把右手伸进左袖中,突然平眉飞出一把短剑,把枣树断为两截。祝隐居看了十分惊愕,问张从何处学得此技。张说自己的剑术是从陈抟老祖那里学来,从未向人说过。又有一日,张乖崖自濮水归家,在路上遇见一个书生,意态轻扬,乘驴直前。张见了心中生怒。未走及百步,书生避道一旁。张便向书生作揖,问他姓甚名谁,原来是诗人王元之(禹偁)。张又问他避道的原因,王说:“我见先生昂然飞步,神韵轻举,知道必非寻常人等,所以对你表示尊敬。”张亦说:“我初时见你意态轻扬,心中生忿,想对你不客气。现在没事了,你随我一同回村,开怀畅饮吧!”于是二人握手同行,抵家后,通宵交谈,竟成了好朋友。文中张乖崖之剑术果真高明,性格却甚为乖僻,看见人家“意甚轻扬”,便“忿起于中”,要对人家“不利”。虽然这“不利”之意未明,但狠狠地惩罚一番是不可免的了。张乖崖此人脾气古怪,轶事甚多,金庸在图解中已作了广征博引,这里便从略了。
《角巾道人》在《剑侠传》中题为《郭伦观灯》,出自宋人洪迈之《夷坚志补》。内记京城有一个名叫郭伦的人,在元夕之夜携眷观灯,归家稍晚,经过一条僻陋的小巷时,碰上十多个恶少年,哼着歌迎面走来。这班人彼此拉扯喧闹,旁若无人,见了郭伦妻子貌美,便嬉笑地左观右看,上前调戏。郭伦估计自己无力阻止这班歹徒作恶,又焦急,又难堪。正在十分为难之时,一个身穿青衣、头戴角巾的道人突然来到,上前阻斥道:“人家家眷夜归,你们不得无礼。”众恶少怒道:“我们玩我们的,干你什么事!”于是转向道士起哄围攻。妇女们趁机离去,只有郭伦留下。道人见众恶少不听劝阻,大怒道:“果真要胡作非为吗?我今天来教训教训你们这班家伙!”说罢挥臂向前,与众恶少相斗。道士如同摆弄婴儿一样,不费半点气力。斗了一会,众恶少均倒地哀叫,抱头鼠窜而去。道士随后缓步离开,郭伦急忙追上,下拜道谢:“我与先生素昧平生,忽蒙援手相救,妻子得脱危难。先生真是异人啊!不知怎样报答先生大恩?”道士说:“我本是无心做这件事的,只是路见不平,仗义出手罢了。我对世事已了无所求,哪里会望你报答?但能一醉便够了!”郭伦听了十分高兴,便邀请道人到自己家中。道士痛饮一番后便告辞。郭伦问他打算到什么地方去?道士说:“我是剑侠,不是世上的凡人。”说罢掷杯长揖而去。只见道士出门才数步,耳中便跃下一把宝剑,道士踏上宝剑,便腾空离去。这个角巾道人路见诸少年作恶,便出手阻拦,并加惩罚,不失为侠义之举。但结尾写他耳中出剑,并驾剑腾空而去,就属于神怪一流。末尾这一笔属于败笔,把人间的豪侠化为天上的剑仙,其可信程度便大为减弱了!
此外,《秀州刺客》一篇,《剑侠传》是取自宋人罗大经的《鹤林玉露》,而金庸在图解中的引文,则取自《宋史·张浚传》。两文内容相同,但正史叙事较平实,不及笔记体的文字生动活泼。今把《鹤林玉露》中《秀州刺客》一文抄录于后,以供比较。其中括号内数句,原文本有,《剑侠传》则略而不用。
《鹤林玉露》之《秀州刺客》:
苗、刘之乱,张魏公在秀州,议举勤王之师。一夕独坐,从者皆寝。忽一人持刀立烛后。公知为刺客,徐问曰:“岂非苗傅、刘正彦遣汝来杀我乎?”曰:“然。”公曰:“若是,则取吾首以去可也。”曰:“我亦知书,岂肯为贼用?况公忠义如此,何忍害公,恐防闲不严,有继至者,故来相告耳。”公问:“欲金帛乎?”笑曰:“杀公何患无财?”“然则留事我乎?”曰:“有老母在河北,未可留也。”问其姓名,俯而不答,摄衣跃而登屋,屋瓦无声。时方月明,去如飞。(明日,公命取死囚斩之,曰:“夜来获奸细。”公后尝于河北物色之,不可得。此又贤于鉏麑矣!孰谓世间无奇男子乎?殆是唐剑客之流也。)
按:鉏麑,乃春秋时晋国力士。晋灵公派他行刺赵盾,他不忍下手,触庭槐自杀。