“再见,玛格丽特!”
孩子们礼貌地挥手告别,目送清洁工骑着自行车摇晃地离开,雪花一片片地飘落在她厚厚的外套和手套上。
“我希望你能引以为戒,埃拉,”前往厨房时,皮帕对女儿说,“你如果不思进取,就会和她过一样的日子。”
埃拉瞪着母亲说:“我没有不思进取。”
“我只是说,亲爱的。如果陪审团知道我女儿是帮佣,我不确定自己还能否面对他们。”
“皮帕,你真太……”看到露比从后面赶上来,红玫瑰突然改口道,“太势利了。”
“亲爱的,把外套给我吧。”皮帕把外套递到红玫瑰手中说:“我可不势利,卡桑德拉。请帮我挂起来。另外,请不要在我的孩子们面前说脏话。”
卡斯耸了耸肩说:“太可不是脏话。”
“我指的是你一开始打算用的那个词。”
“我打算用的那个词最能表达我的感受。”红玫瑰向四周扫了一眼,确保孩子们听不到她们的谈话。她压低了声音,凑到皮帕面前说:“你就是个自大的婊子,菲利帕·克莱顿·沃德。”
皮帕吻了一下红玫瑰的嘴唇说:“卡斯,当你全力保护那些下等人时真的很可爱。”
红玫瑰推开她,把露比的外套扔给皮帕说:“看到门上的那个东西了吗?它叫做衣帽钩,是用来挂外套的。”
“你有点儿奇怪,卡桑德拉。”皮帕小心地挂上外套,冲红玫瑰笑了一下,但并没有得到红玫瑰的回应。
“哦,亲爱的。调皮的皮帕把自己唯一的朋友给惹恼了吗?”
红玫瑰脸色阴沉地说:“我母亲就是清洁工。或者用你奇特的说法,应该是帮佣。她为你这样的高傲自大的势利鬼打扫房间,以让自己的孩子们能穿着鞋子上学。”
皮帕吃惊地皱了皱眉:“卡斯,你当真了。十分抱歉,看来我真的冒犯到你了。”
红玫瑰推开她的爱人说:“你抱歉也许是因为把话说了出来,并不是因为你说的话。”
“卡桑德拉。”
“别说了,我要出去。”
“卡斯,孩子们刚进来,我们要去哪儿?”
“不是我们,是我自己。我想出去透口气。”
“卡斯,别这样。”皮帕伸出手想要和解,但红玫瑰打开了她的手。
“我要去买点东西。”
“这个时候吗?”
“为什么不呢。这样可以让我远离你一个小时。”
“让埃拉陪你去。”
“不了,谢谢。我想自己呆一会儿,我需要时间来……噢,我还是带着杰克好了。”
“杰克?”
“噢,对不起。请问在你们上等人的世界,男孩子们能帮住别人购物吗?”
“你现在有点无理取闹了。我从没说过那样的话。”
红玫瑰取来了包,冲着客厅喊:“杰克?你干嘛呢?”
“看电视机!有事吗?”
“能陪我出去一下吗?”
“是电视,杰克,标准说法是电视。”皮帕看看红玫瑰,问:“只要杰克跟你去吗?带上埃拉和露比怎么样?”
“只要杰克就可以了。”
“只要我什么?”杰克站在门口,期待地望着皮帕和红玫瑰。
“卡桑德拉打算开车去售货摊,买点吃的,杰克。她不知从哪儿冒出奇怪的想法:她觉得比起现在看的电视节目,你也许会更愿意陪她买东西。”
杰克眯着眼看着红玫瑰问:“去买东西吗?”
趁着皮帕没看到,红玫瑰用眼睛斜视了一下窗子。杰克便心领神会了。
“当然得去。你需要人帮你提那些袋子。其实我只是在看《神秘博士》,以前播过了的。”
皮帕在他们两个之间来回地看:“你们是不是有什么事瞒着我?”
“巴黎是法国的首都,”杰克抿着嘴笑着说,“这事儿可瞒不了你。”
皮帕瞪了他一眼:“别嬉皮笑脸的,小子。”
“做得不错。”红玫瑰从桌子上抓起钥匙,跟杰克击了一下掌说,“不会太久。小心别让那美丽的炉火灭了。”
皮帕地注视着他们离去的背影,感到很困惑。