……《马法尔年代记》一书三册就这样结束了。衷心感谢一直支持本作品的读者。
《马法尔年代记》由开始至完结都是战乱和杀戮的场面,而且我连最后的机会都没抓紧,写了战争作结。我是想,既然设定了那么广阔的内海,自然想在这个舞台上演一幕舰队战,可是这样做的话,故事又会无法推进,放弃不写的话又很可惜,可是或许不写的话反而更好。我就这样在写与不写之间徘徊。这个深奥的问题,我到现在还下不了结论。
有读者问我《马法尔年代记》和《亚尔斯兰战记》一样都是虚构历史故事,那么它又是以什么为蓝本创作出来的?我以前说过,《马法尔年代记》的世界是以中世纪匈牙利为蓝本的。在这儿也谈谈故事人物的设定蓝本吧。以蒙契尔为例,故事中的蒙契尔和历史上那个蒙契尔之间,除了名字一样外,一点关系都没有。我创造每一个角色时都不会只参考一个现实人物。我会将几个人物的性格、外形、才能、遭遇等等组合起来,再加上适当分量的调味料来创造一个角色。加调味料的工夫最辛苦,可是这种苦却可以换取无限回报,我就最喜欢了!所以我绝对不会重用角色呢!
说到辛苦,作品中还生存下来的利德宛卿也很辛苦,他要个沈实可靠的妻子,也不知要等到何时!作者还是把他们的未来放回他们手上好了。
再来,我细心思量过后,决定今次后记内谈谈如何看小说认识历史。
有不少国家都可以从它的小说认识它的历史,我们附近的中国就是一例。要数在日本人中也享负盛名的中国人,其中之一必选字孔明的诸葛亮。托《三国演义》这本书的福,日本人多数都认识他。就算有人对其他朝代的中国不认识,也一定熟悉三国时代。这可是全靠这本小说,不是靠上历史课呢!首先我要说一件很烦人的事,其实他的全名不是叫作“诸葛亮孔明”,中国人的名和字是不会合在一起叫的。只有那个人的主君和亲人,总之是当长辈的,才可以叫那个人的名。与他同等身份的人叫他的字,至于尊敬他的人就用他的官职或爵位叫他。以诸葛亮为例,叫他的字的话应说“诸葛孔明”,官职是“诸葛丞相”,爵位则是“诸葛武候”。如果在论文和小说中要写诸葛亮时,使用口语才会用的“诸葛亮大人”,就好比叫别人“小弟弟大人”一样呢!
中国历史上,字比本名更有名的人也有很多,小说和戏曲《项羽与刘邦》中的项羽就是一例。项羽姓项,名藉,字羽。中国每个男人成年后都会为自己取字,所以如果不理会对方的字,等于还当对方是小孩子,这样做对对方是一大侮辱。
公元三十七年统一中国全国的后汉光武帝称呼他的部下邓禹为“邓将军”。光武帝时代称为“光武二十八将”的二十八名将排名中,邓禹排名榜首。他以丰富的谋略和见识成为光武帝的军师,帮助光武帝统一天下,年方二十四岁就成为后汉的首位大司徒(宰相)。光武帝很看重他的才能和功绩,所以不叫他的名,而尊称他为“邓将军”。
成功统一天下的邓禹,他的才能和功绩绝对不比诸葛孔明逊色。但这个人的事日本人大都不知道,可见这还是小说的力量所致。诸葛孔明的大名随《三国演义》而广为人知,但邓禹就什么都没有。我很为邓禹感到可惜,有机会的话,真想写一部以他和他的主君光武帝为主角的小说。有机会的话……不知要何时才成事?现在我的功课已经够多了,何时才有时间也不肯定呢!可是,我一定会写的!
好像说得太多中国历史了,可是其他国家的情况也差不多。看《三剑侠》可以精通十三世纪的法国史,对南北战争有兴趣的人可以看《乱世佳人》,看《劫后英雄传》则可以认识英国史,着实不错!小说和历史的分别在于两者所记的事不同,对于真正想接触历史的人来说,小说的存在意义非常重大。大家也快点去看小说吧!只看我写的作品就不是太好了!(笑)
虽然出版社没有规定“后记”的长度,不过今次就写到这儿吧!大家不但看正文,连后记也看完,真是万分感谢!将来我的作品如果大家都会拿来过目,我就太幸福了!
一九九零年十一月八日
作者 拜