03 新鲜感
“对了波妮,你和……蝙蝠侠打的赌如何了?你猜到他是谁了吗?”
“他成为我兼职老板之后我就没猜了。”伯妮丝敲着键盘,轻松地说。
克拉克:“……?”
“这个问题的答案对我已经不重要了。现在我认为他可信,就不一定要知道他是谁。”伯妮丝深沉地补充,“其次,他现在是我兼职的上司,却从来不评价我给出的方案,我也不用考虑执行问题,只管随便出主意……哪儿有这么好的老板?如果我猜出他是谁,他对我这个下属的态度变了怎么办?”
……克拉克设身处地想了想,竟然被说服了。
所有有着稳定工作的社畜都知道,人生,就是三分之一在工作、三分之一在睡觉、三分之一在买菜做饭吃饭,这还是在你没有小孩的情况下,否则你的人生会更加手忙脚乱三倍。
所以,平时聊天的内容除了柴米油盐,更多也就是工作中碰到的事了。
一位律师和一位记者组建的家庭,按理说绝不会缺话题。不过伯妮丝涉及的案件很多和暴力及家庭有关,为了保护受害人的隐私,她更多时候避而不谈案件细节。至于克拉克,作为相当优秀的调查记者,总是需要对很多危险的信息保密。
并不是不信任对方,相反,对着最信任的人也能保守职业道德让伯妮丝对自己颇为骄傲。
克拉克是在油管推送的广告变成“如何度过七年之痒”之后警觉起来的。
他迟疑了一下,心虚地左右看了看,凝重地点了进去。
一会后,他沉思着关掉弹窗。
“新鲜感……”
克拉克颇为忧虑。说到新鲜感,伯妮丝也很久都没有搞她那些……咳,角色扮演了。克拉克并没有……好吧,他其实挺喜欢这个,但他不是一定要玩角色扮演,他忧虑的是,这是不是说明波妮开始感到……乏味了?
某天云消雨霁靠坐在床头时,他又开始忧虑这个问题。贤者时间想这个倒是毫不奇怪。克拉克双臂展开搭在床沿上——他肩膀宽阔,两侧的手腕超出床沿许多,□□的身体舒展着,比达芬奇的维特鲁威人更加匀称,比大卫的雕像更加健美。
草草清洗完毕的伯妮丝打着哈欠,趿拉着拖鞋走回来。她随意推了推他的肩膀,示意他让点位置。
伯妮丝有个十分可爱的睡眠习惯,她半梦半醒间会不断往恋人那边靠拢,把手脚都缠到对方身上,或者尽量地贴近。有时候她因为太热抱一会儿就翻回身去,但睡着睡着又会蠕动着贴过来……所以虽然克拉克总是早起做早饭的那个,他在被伯妮丝逼到半边身体悬空之后就改睡床的里侧了。哪怕是超人也不能一晚上半边身体悬空啊!哪怕彻底漂浮起来呢……睡里侧的话,虽然空间还是会被睡梦中逐渐逼近(……)的伯妮丝压缩,但总要好些……
克拉克神思不属,但熟练地挪了挪。伯妮丝也和往常一样,窝进了他的怀里。她发梢有些湿润,磨在肩膀上很痒。
新鲜感。
“要不,波妮,你还是继续猜猜布鲁斯的身份吧?”
……
伯妮丝抬起了头。
超人说:“呃。”
04 还是新鲜感
我只是说了一句布鲁斯,和蝙蝠侠有什么关系,和韦恩又有什么关系……超人虚弱地想,但他知道这种解释绝对瞒不过伯妮丝。
而伯妮丝镇定自若。不就是……布鲁斯·韦恩吗!她揪住自己的头发。
之前她早早想好,如果克拉克再问一遍她如何猜测蝙蝠侠的身份,她就随口说一个……比如布鲁斯·韦恩。但这是!!用来开玩笑的!!!为了表现她有多懒得猜!!!而不是她真的相信蝙蝠侠就是布鲁斯·韦恩!!
……不过这么一来,蝙蝠侠,就……怎么说呢,伯妮丝只要一空闲下来,她的脑子里就会交替出现学生时代写过的文献综述,那些……“失去原生家庭对儿童的心理影响”……“无差别杀人犯罪心理学解析”……“年幼即获得巨额财富的心理影响”……
就是现在来看,很多学界之前的推论全部需要急转弯……
伯妮丝镇定自若,缓缓从凝固中恢复,问:“为什么这么说,哈尼?你开始怀疑蝙蝠侠了吗?”
超人:“??不不不不……只是……”他如此这般地提了提新鲜感的问题。
伯妮丝:“……亲爱的,看看你带回家的那些礼物,我想一时半会儿还是可以不用担心这种问题的。”
05 安全词
还有超人会带回家的那些故事。
周末暖洋洋的午后,克拉克正和伯妮丝窝在沙发上看电影。超人却微微偏过头。
“求求你……”遥远的某处,有人虚弱地呢喃。
“救救我!”那声音陡然尖利起来,“不,不不不,救救我!”
“Duty calls.”超人解释了一句,立刻丢下外套换上制服飞了出去。留伯妮丝一个人,想着刚刚掠过嘴唇的清风到底是不是爱人留下的吻。
这种事发生得太频繁,每次都用力担心的话,饶是伯妮丝也受不了。她瞄了一眼,确定能联络正联的通讯器仍然正常运转就继续看她的电影。
“不行了……救命!”那声音仍然在求救。超人皱着眉,加快速度。
“……超人!啊!”求救的声音虚弱地喊道。
这竟然是一次,一次指名道姓的求救!受害者下意识叫出了超人的名字!超人愈发感到了肩上的责任,他迅捷得像一颗流星飞去救援。
然后他愣住了。
目标在一幢大房子的地下室里,这个场景倒是没问题。问题是……拿着鞭子的、疑似加害者的男人正在解开另一个跪趴在地上的男人的手铐。跪着的男人还戴着眼罩,面上涕泪横流一塌糊涂,却露出了一丝笑意,他说:“下次我想换个安全词。”
另一个男人把鞭子扔到一边:“你要换什么?不用‘超人’了?”
“害,万一他听到了……”
“那不是更刺激了?”
超人头昏脑胀地飞走了。
06 生活摩擦
伯妮丝没什么睡眠问题,她甚至能在被吵醒之后迷迷糊糊继续回笼,并沉沉地睡很久。
但她对光很敏感,需要用厚厚的窗帘把阳光隔绝在外面,才能如她所愿睡到天荒地老。
但与之相反,克拉克很喜欢被清晨的第一缕阳光所照耀……刚同居的时候,他起床就拉开了窗帘,结果伯妮丝就跟冬眠的吸血鬼一样在床上大声哼哼起来。
克拉克:“……要我拉上吗?”
仍然闭着眼睛的伯妮丝:“嗯!”然后她又睡着了。
克拉克看了看时间,欲言又止,轻手轻脚地出卧室做早饭。二十分钟后,被第三个闹钟叫起来的伯妮丝用十五分钟解决了洗漱穿衣,梳了梳头灌下一杯牛奶就抓起包走掉了,留克拉克一个人坐在餐桌前……面前摆着两盘煎蛋和吐司。
克拉克:“……”他只好吃完两人份的早餐。
后来克拉克了解到,波妮早上会设三个闹铃,她往往会在最后一次铃声的时候才起来,而这时候时间是绝对不够吃早饭的。
经过一番拉锯,他好不容易说服了伯妮丝早点起来吃早饭。通过……呃,前一天晚上早点入睡的方式。
伯妮丝还很拖延……克拉克现在才明白她很早之前说“我也有很多缺点”是怎么回事。
他们商定一周做一次卫生,一人负责擦拭家具另一人负责扫地拖地,角色分配一周一换。但往往,克拉克催促打扫卫生的时候,伯妮丝总是说一会儿就去,然后她就会拖延到周日晚上……甚至凌晨!她直到睡前才会去做卫生!
但是……但是她也没有违反约定,克拉克很是纠结。他也并不想惹伯妮丝不快……
然后他发现,如果他主动把伯妮丝的那份卫生打扫了,她一旦发现,反而会急急忙忙地来阻止他。都说好了是我做的!这样约定不就无效了吗?她会抢走抹布或者拖把,开始清洁。
伯妮丝倒是在哪个方面都不愿意打破约定……克拉克记住了手段一。后来他通过一些交换——比如接受伯妮丝提出的奇怪角色扮演,改变了她的睡眠时间,又成功把打扫卫生作为了这些……角色扮演的前置。伯妮丝就逐渐习惯在周六下午打扫卫生了。
07 角色扮演
伯妮丝(开始播放一首歌):本周想要玩的设定灵感来自于这首歌!
听完这首歌的克拉克:……我已经猜到了,我扮演的是不是歌里面的女声……
伯妮丝(理直气壮):可是这样更合理呀!你是一个刚来地球的无辜懵懂氪星人……
克拉克:……而你诱拐我。
伯妮丝:而我诱拐你。
伯妮丝:你觉得怎么样?角色扮演当然不可能玩你不乐意的啦。
克拉克:……
/本节BGM:
克拉克(为难):我真的不能再停留此地了
I really can\'t stay
伯妮丝:可是宝贝,外面寒风猎猎
Baby it\'s cold outside
克拉克(坚持):我将要离去,我不怕寒冷
I\'ve got to go away
伯妮丝(握住他的双手):它们像寒冰一样冷,我多么心疼
I\'ll hold your hands, they\'re just like ice
克拉克:这个夜晚如此美好
This evening has been so very nice
伯妮丝:我也一直在期待着你的拜访,我从来没有见过你一样美丽的人
Been hoping that you\'d drop in
克拉克:我的母亲会开始担心我长久不归
My mother will start to worry
伯妮丝:美丽的人,你为何要着急?
Beautiful, what\'s your hurry?
克拉克:我的父亲该在家中徘徊等待我了
My father will be pacing the floor
伯妮丝:倾听壁炉火焰的叫吼,它和我一样不想你离开
Listen to the fire place roar
克拉克:所以我真的该赶忙跑回了
So really I\'d better scurry
伯妮丝:美丽的人,请不要如此心急如焚
Beautiful, please don\'t hurry
克拉克:但也许再喝上小半杯也无妨
But maybe just half a drink more
伯妮丝:我为你再斟些酒,同时放些音乐为伴
Put some records on while I pour
克拉克:邻居们也许会觉得——
The neighbors might think--
伯妮丝:可这之外的世界糟糕不已,宝贝,我不放心你一个人回去
Baby it\'s bad out there
克拉克:我希望我知道如何
I wish I knew how
伯妮丝:你的眼睛如星闪耀
Your eyes are like star light
克拉克:如何打破不愿离去的魔咒
To break this spel
伯妮丝:我会为你提着帽子,你的秀发美不胜收
I\'ll take your hat, your hair looks swell
克拉克:我应该说小姐,不了,不了
I ought to say: \"No, no, no, miss\"
伯妮丝(伸手覆上他的脸颊):你可介意我再靠近你一分?
Do you mind if I move in a bit closer?
克拉克(将身体转向另一侧,面颊发红):至少我会说我已经努力拒绝你了
At least I\'m gonna say that I tried
伯妮丝:将我的盛情打破是何种感觉呢?
What\'s the sense of hurting my pride?
克拉克:我真的不能久留了
I really can\'t stay
伯妮丝:哦,宝贝,你可受的住那冽骨寒风
Oh, but baby, it\'s cold outside
克拉克(喝了一口酒):你的盛情变得变得如此暖人心扉
The welcome has been So very warm
伯妮丝:你看看窗外骇人的风暴,你是氪星人我也会担心的
Look out the window at that storm
克拉克:我的姐姐会起疑的
My sister will be suspicious
伯妮丝(注视他的嘴唇):天哪,你的嘴唇真是秀色可餐
Gosh, your lips look delicious
克拉克:你可知我的邻居想法恶毒不已,如果我不回去,他会……
My maiden aunt\'s mind is vicious
伯妮丝(轻轻亲吻他的嘴唇):哦,你的嘴唇如此香甜
Ooh, your lips are delicious
克拉克:也许……还可以再待一小会
But maybe just a cigarette more
伯妮丝(继续触摸他的面颊):这可真是前所未有的暴风雪呀,再待一阵吧
Never such a blizzard before