29

“你不是应该在做准备吗?”丽兹看着艾玛说道。此时,艾玛正跪坐在丽兹公寓的沙发上看着一本书。“我们还有半小时就要和威尔见面了。”

“真的这么晚了?”艾玛站起身,但是目光还集中在书上。

“是啊。你在看什么呢?一定很吸引人吧,你都目不转睛地看了1小时了。”

“你不会想知道的。”艾玛合上了书。

丽兹瞟了一眼红色的封面。她原以为是本小说,但仔细一瞧,却像是笔记本。“我很好奇。”她一边说着,一边抓住了封皮。

艾玛松开了手,看着丽兹飞快地翻阅着那个本子。

“搞什么鬼?”丽兹抬眼说道,“这是斯蒂芬·迈尔斯的日记本?”

“我在咱们知道他死了之前拿的,”艾玛解释说,“原本放在他的房间里,当时迈尔斯夫人迷迷糊糊地坐在床上,我就乘机抓了过来,塞进了裤子腰带里。我知道这很冒险,但我觉得这也许能提供一些线索。”

“你不该看的,”丽兹说道,“这只会让你难过。”

“没事的。我就是想试着理解一下他。我以为只要看了,就能……”

“这可不是个好主意,小艾,”丽兹打断了她,“你可不想知道他脑袋里在想些什么。我要把这东西扔进垃圾桶里。”

“好吧,”艾玛同意道,她也知道该这么做,“扔了吧。”

***

“看起来他很开心。”丽兹说道,她和艾玛正看着威尔和音乐剧里的一个姑娘在跳莎莎舞。

他们已经在莎莎舞俱乐部待了三个多小时,其中有两个多小时都在舞池里,似乎已经耗尽了一辈子的卡路里。

“嗯。”艾玛看着威尔和那姑娘又说又笑的。

“你不相信?”丽兹说道。

“不太相信。他看起来像在尽力让自己开心。他还喝了很多。”

“你觉得他在加拿大会没事吗?”

“希望如此。”

“我不明白,”丽兹说道,“他看上去总是那么开心,那么无忧无虑的。我怎么也想不到出了问题。”

“我该知道的,”艾玛说道,“他是我哥哥。”

“但他隐藏得很好。”

“是啊。”

“他没有说是因为什么会这样抑郁吗?”丽兹啜了口饮料。

“没有。我也不想去逼他说。”

“你觉得如果告诉他你爸爸的事儿,他会怎么想?”

“那可能会让他崩溃的,”艾玛说道,“我不能告诉他。至少现在还不能。”

“我理解。而且无论如何,这是你爸爸的责任。明天的事你决定好了吗?”

“明天?”艾玛还看着威尔。他是不是步子都不太稳了?

“是啊,明天!”丽兹开玩笑似的推搡了她一下,“你知道的,盖伊·罗伯茨,那个著名的选角导演……”

艾玛还是盯着她的哥哥。他正斜靠在那个姑娘身上。“我还不确定。”

“但你说会去的。”

“我知道,但现在不能肯定了。”艾玛依然因为她哥哥而无法集中注意力。

“去吧,”丽兹命令道,“不然我就再也不理你了,艾玛·霍顿。”

“好吧,”艾玛微笑着转过脸来,看着朋友说道,“如果你真要这样的话,专横小姐,我就去吧。”

***

凌晨时分,威尔跌跌撞撞地向艾玛走来。

“我走了。”他转过身,朝着人群走去,也不等她回答。

“等等。”艾玛追着他大声叫道。她在楼梯顶追上了他。“威尔,”她拉着他的肩膀,“等一下。”

“我该走了。”他就着酒意抵抗着她的纠缠。

“我陪你一起走。”

“为什么?”他转身说道。离近了,她才看清楚他有多醉。他双眼喷火,面孔通红。

“因为我想,”她说道,“我们可以叫辆出租车。”

“随你的便。”

“等我和丽兹说一下。你在这儿等着,我马上回来。”她指了指他站着的地方。

他点了点头,脑袋都似乎要从脖子上折下来似的。

待艾玛回来后,威尔已经不在了,她冲了出去,担心他那样的状态会惹出什么岔子,便在西区到处徘徊。当夜晚的空气袭来,她才发觉自己也喝多了。

威尔正在横穿马路,想要拦下一辆出租车。

“威尔!”她大声呼喊,躲避着来往车辆,冲刺到他身边。她把他拽到了人行道上。对于这份关心,他似乎觉得好笑,完全不知道自己刚才正站在马路中央。“我现在送你回家。”

“好的,”他轻蔑地说道,“家,听起来不错。”

用一只手招呼出租车,同时用另一只手扶着她哥哥,这是相当有难度的。艾玛不敢松手,生怕他一下子又跑到马路上去,或是跌倒在水泥地上,磕着脑袋。最后终于成功了,她说服了司机,称威尔没有大碍,不会呕吐在车上。

10分钟后,他们回到了威尔的公寓。她费力地爬完了楼梯,而威尔则和在出租车里一样,保持着沉默。她递给他一杯水和两粒止疼药。他明天早上10点还要从希思罗机场出发,因此得尽可能地避免——或是至少减轻——宿醉。

“谢谢。”他打破了沉默,灌下了水和药片。

艾玛看着他躺在沙发上,用双手捂住了脸。

“你没事吧,威尔?”

“我不配你对我这么好,”他说道,声音穿过手掌,模模糊糊的,“我干的事不配啊。”

“什么事情?”

“我只想忘记。”他在昏睡过去之前最后说了一句。